直近受講日時: 1ヶ月以上前

日本語の添削 (Proofreading) - 400字の料金

0
3,000 ポイント
日本語を添削・修正いたします。大学の論文・会議資料・作文など。英日翻訳チェックもOK! Native Japanese speaker will refine and/or proofread your Japanese writings such as academic reports, business presentation materials, essay, as well as English-Japanese translated texts.
新しい生徒様をお受け出来ない場合があります

レッスンの詳細

[Skypeなし・Zoomなし]

日本語の文章を添削いたします。

  • 会議資料・プレゼンテーション
  • 内部監査報告書
  • マニュアル・社内規則
  • 履歴書・職務経歴書
  • (法学部、経済学部、文学部などの)大学の論文やレポート
英→日 翻訳のチェックも承ります。
 


料金はご相談に応じます。基本は日本語400字以内(原稿用紙1枚)で3000ポイントです。400字を超え800字以内(原稿用紙2枚)の場合は、2レッスン予約してください。

仕上がりまでの日数に余裕をもって予約してください。急ぎの場合は、ご予約の前にご相談ください。

添削する文章をWordで送ってください。Word以外の場合は、ご相談ください。
Please send your writing as a Word file.


オンラインで文章をチェックしたいですか?その場合は「金融・経済・仕事の日本語」のレッスンをご予約ください。履歴書や職務経歴書の添削は、オンラインで会話しながら行ったほうが、やりやすいと思います。

この講師の キャンセルポリシー

リクエスト確定前

  • いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後

  • レッスン開始時刻の 12時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
  • レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。

この講師のレッスン

Yumi in Tokyo
出身国
居住国
550
172

レッスン可能時間帯  

09:30   21:30
20:30   21:30
10:00   21:30
10:00   21:30
18:00   19:30
不定期に変更される場合もあります。
リクエスト時にご確認ください。
Asia/Tokyo 時間で表示。
日本語の添削 (Proofreading) - 400字の料金
0
3,000P

Yumi in Tokyo

出身国
 
居住国
 
お気軽にご質問ください!