
日本語ネイティブチェック
Kursinhalt
日本語の文章のネイティブチェックを行います。
1200文字を超える場合は2回分お申し込みください。
・商品翻訳
・履歴書翻訳
・仕事で必要な文書翻訳
*仕事上知り得た情報を他者に口外することはありませんのでご安心ください。
<翻訳ではないのでご注意ください>
1200文字を超える場合は2回分お申し込みください。
・商品翻訳
・履歴書翻訳
・仕事で必要な文書翻訳
*仕事上知り得た情報を他者に口外することはありませんのでご安心ください。
<翻訳ではないのでご注意ください>
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
- Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
- Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
- Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
-
No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
***_Juni_