This lesson focuses on reading articles in English into Japanese, mainly for those who speak Japanese. It's impossible to offer services for non-Japanese speakers.
레슨 상세 내용
****************************
リーディングスキルUP!の秘訣は英文を語順通りに理解することです!
(翻訳のレッスンではございません)
サイトトランスレーションのやり方をご存じない方は
Indonesia Counts Its Islandsのコラムをご参照ください。
****************************
リーディングスキルUP!の秘訣は英文を語順通りに理解することです!
(翻訳のレッスンではございません)
サイトトランスレーションのやり方をご存じない方は
Indonesia Counts Its Islandsのコラムをご参照ください。
****************************
対象
・英文を行ったり来たりしているうちに、意味がわからなくなってしまう方
・英語の語順に慣れて、読解スピードを上げていきたい方
(試験を前提とされている方向けではありません)
※英語のレベルが「流暢」以上の方は、あまり意味のないレッスンになると思いますので、リクエストはお控えください
・英語の語順に慣れて、読解スピードを上げていきたい方
(試験を前提とされている方向けではありません)
※英語のレベルが「流暢」以上の方は、あまり意味のないレッスンになると思いますので、リクエストはお控えください
レッスンの進め方
*レッスン確定後
レッスンで使用する記事をお送りします
(初見で読みたい方には、レッスン開始時にお送りすることもできます)
*70ワード程度の国内外のニュースを
レッスンで使用する記事をお送りします
(初見で読みたい方には、レッスン開始時にお送りすることもできます)
*70ワード程度の国内外のニュースを
カフェトークのコメント欄にてお送りします。
*英文を前から意味の塊ごとに区切り、そこに日本語を添えていきます。
*15分の1レッスンで1ニュースを読むことが目標になるぐらいの方を対象にレッスンを行っておりますこと、ご了承ください
(1回のレッスンで3~4本の記事を読むような速読/多読は考えていませんので、ご了承ください)
*英文を前から意味の塊ごとに区切り、そこに日本語を添えていきます。
*15分の1レッスンで1ニュースを読むことが目標になるぐらいの方を対象にレッスンを行っておりますこと、ご了承ください
(1回のレッスンで3~4本の記事を読むような速読/多読は考えていませんので、ご了承ください)
説明言語
日本語
スカイプカメラ
なし
※文章を追いながら、カメラを意識するのが難しいという生徒さんが多いため、
カメラなしでのレッスンに変更しました(2020年10月)
あらかじめ、ご了承ください。
フィードバック
レッスン中につまずきのあったところを、どのように続きを想像して読むのか、詳細にフィードバックします
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
- 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
이 강사의 다른 레슨
-
有料コラム 500P
「ここから先は《有料コラム 500P》をリクエストください」と書かれている私の講師コラム(Tutor's Column)の続きが気になる方はこちらをご購入ください٩( ᐖ )و0분 500P -
-
メルマガ「サイトラでThe Town Mouse & the Country Mouse」
Cafetalkのメッセージ欄にてテキストで読み物をお届けします♪イソップ童話の「都会のネズミと田舎のネズミ」をサイトトランスレーションで読んでいきましょう!0분 X 5 2,200P5회 패키지 -
メルマガ「サイトラでCinderella」
Cafetalkのメッセージ欄にてテキストで読み物をお届けします♪「シンデレラ」をサイトトランスレーションで読んでいきましょう!0분 X 15 6,600P15회 패키지 -
-
Harry Potterのロケ地を巡るサイトラ旅-関係代名詞★集中特訓!-
映画 Harry Potter のロケ地10か所を巡りながら、関係代名詞が含まれる例文をひたすらサイトトランスレーションしていきます٩( 'ω' )و0분 X 10 4,500P10회 패키지 -
-
-
-
-
-
-
-
-
***af