Skypeチャットで日本語を書くレッスンです。 「今日のこと」「週末のよてい」「学校のこと」「好きなアイドルのこと」etc. ともだちとチャットをするように 気軽にレッスンにきてください♪
7日間、毎日(まいにち)、簡単(かんたん)な日記(にっき)を書いて送(おく)るレッスンです。わたしは日記(にっき)を添削(てんさく)して、次(つぎ)の日(ひ)に返信(へんしん)します。
日記や作文・例文・書類など、日本語を添削します! 翻訳機を使って日本語にしたものを、自然な日本語に添削することも可能です。いつでも相談してください! 일기나 작문, 예문, 서류 등 첨삭합니다! 번역기를 사용하여 일본어로 만든 것을 자연스러운 일본어로 만드는 것도 가능합니다.언제든지 상담해주세요!
15分間日本語でフリートークするレッスンです。 【カメラOFF】【フィードバック無】のプランということで、お得にご案内しております。 15분간 일본어로 프리토킹하는 레슨입니다. 【카메라 OFF】【피드백 없음】플랜으로, 저렴하게 안내해 드리고 있습니다.
15分間日本語でフリートークするレッスンの8回分パックです。 【カメラOFF】【フィードバック無】のプランということで、お得にご案内しております。 15분간 일본어로 프리토킹을 8회 하는 레슨입니다. 【카메라 OFF】【피드백 없음】플랜으로, 저렴하게 안내해 드리고 있습니다.
このレッスンはチャットに文章を打ながらおしゃべりします。チャットのみなので、顔を出しての通話はありません。 「お風呂に入ったのでメイクをしていない」「寝る前なのでパジャマを着ている」という状況でも大丈夫ですよ。
Up to two documents can be purchased. This is a good value way of getting materials if you do not want to take lessons and just want the materials. Of course, if you do take the course, we will give you the materials you want.
外国語で履歴書を作るのは難しいですよね。あなたが書いた履歴書の文章を添削するだけでなく、より分かりやすく魅力的な表現にするコツをお伝えします。
あなたが 日本語で 書いた 文しょうを ネイティブチェックします!わかりやすく しぜんな 日本語に 直します 。我會檢查你作為母語人士用日語寫的句子! 我會把它翻譯成容易理解的日文。
あなたが 日本語で 書いた 文しょうを ネイティブチェックします!わかりやすく しぜんな 日本語に 直します 。我會檢查你作為母語人士用日語寫的句子! 我會把它翻譯成容易理解的日文。
わたしと、お手紙をこうかんしませんか?日本語で書いて、おくってください。へんじを おくります。文字や、文章を書く れんしゅうに なりますよ♪
The worksheets (PDF) of 20 exercises per lesson with answers for JLPT N4 Kanji