いつもの生活に世界のスパイスを。

Yuka.M > 専門文章翻訳(日本語→英語)100文字

専門文章翻訳(日本語→英語)100文字

0分 2,000ポイント

スカイプなし

一般文書以外の専門的な文章の翻訳サービスです(100文字)

教材

相談可

レッスンの詳細  

一般文章ではなく、専門知識を要する文章の翻訳です。

  • 日本語→英語
  • 日本語100文字以内でお願いします
  • 高度な専門知識を要する場合はお断りさせて頂く事がございます。ご了承ください。
  • 省略されすぎた日本語(主語がないなど)の翻訳の場合等、翻訳が困難とされる状況の場合、メールでのやり取りが必要になるか、お断りさせて頂く事がございます。送信前に日本語の文章の確認をお願いいたします。
  • 3日以内(土・日・祝日を除く)に翻訳いたします。時差の関係で前後する事がございますのでご了承ください。
  • お急ぎの方は事前にお申し出ください。可能なかぎり対応いたします。

翻訳経験分野
- 半導体を含む産業翻訳
- ビジネス一般
- 教育・サービス業 etc...

レッスンリクエスト
新しい生徒様を受付中です!

この講師の キャンセルポリシー

リクエスト確定前
• いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 12時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスン開始時刻の 12-24時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。

講師プロフィール  

From:   In:

156

レッスン数

77

生徒数

あり
Yuka.M
レッスン可能な時間帯
11:00-13:00
11:00-13:00
11:00-13:00
11:00-13:00
11:00-13:00
不定期に変更される
場合があります

はじめまして、アメリカで教員免許を持つ講師のYukaです。 現在は日記・添削・翻訳などのオフラインレッスンのみを提供しています。ご了承ください。 私の事をもっと知って頂くために、気まぐれですがコラムを書いています。英語に関するコラムを沢山発信していく予定です。 【講師の英語歴・資格・経験等】 アメリカ州立大学 教育学部卒業 TESOL (英語教授法)副専攻 アメリカ・教員免許取得 ...

この講師の全てのレッスン 

お仕事で英語Eメールのやり取りに困っている方の為の添削レッスンです。

お仕事で英語Eメールのやり取りに困っている方の為の添削レッスンです。 2...

4回パック (1回あたり 975 ポイント)

英語で日記♪の4回分の回数券です。日々の日常を英語で書く練習をしたい方の為に...

英語で日記♪

0分 1,000P

スカイプなし

日々の日常を英語で書く練習をしたい方の為に(初心者〜♪)

一般文書以外の専門的な文章の翻訳サービスです(200文字)

一般文書以外の専門的な文章の翻訳サービスです(100文字)

ふとした時の『これって英語でなんだろう』を解決します。

レッスン可能な時間帯


12:00   14:00
12:00   14:00
12:00   14:00
12:00   14:00
12:00   14:00
不定期に変更される
場合があります

※ Asia/Tokyo時間で表示。ログイン後は、あなたの国の時間で表示。

レッスンリクエスト

生徒の口コミ  

まだ、フィードバックがありません。

お気軽にご質問ください!