Liebe Schülerinnen und Schüler,
wie ihr wahrscheinlich schon bemerkt habe, bin ich in letzter Zeit sehr beschäftigt, und kann nicht mehr so viele Stunden wie früher geben. Das liegt daran, daran, dass ich im Moment bei der Arbeit sehr viel zu tun habe.
Ab dem 4. November werde ich deswegen eine Pause bei Cafétalk machen und keinen Unterricht mehr geben.
Wenn ihr irgendwelche Fragen habt, könnt ihr mir gerne eine Nachricht schreiben.
Ich freue mich auf die nächsten Stunden mit euch!
Viele Grüße
Franziska
Dear Students,
As you may have noticed, I recently had to reduce the number of lessons on Cafétalk. I have been quite busy at work, which made scheduling and preparing for the lessons here increasingly difficult.
For this reason, I will take some time off Cafétalk starting November 4th.
If you have any questions, please feel free to message me.
Best regards
Franziska
皆様
ドイツ語教師のFranziskaです。
いつもレッスンを受けてくださって、ありがとうございます!
申し訳ありませんが、最近、仕事で忙しくて、Cafétalkのスケジュールに合わせるのが難しくになりましたのため、11月4日からレッスンを休みます。
何かご質問がありましたら、ご遠慮なくご連絡下さい。
皆様にはご迷惑をおかけしてしまい大変恐縮ですが、
何卒宜しくお願いしますPause ab November