Cafetalk Featured Tutor Interview
From language education specialists to entrepreneurs, former actors, painters and even Japanese tutors living abroad - read what this diverse bunch of professionals at Cafetalk have to say.
-
2012-07-27
Kathryn Tutor Interview
Every student on this website has taken the first step towards exploring new territory, and opening new doors for themselves, both culturally and academically, and for that I congratulate them. Learning a language is a great and fulfilling experience, and will present new and exciting opportunities every step of the way. Challenges make a person stronger, and should be embraced, overcome and seen as a positive part of a wonderful learning experience.Featured Lessons
-
20min 1,000
-
40min 1,700
-
-
2012-07-17
Francesca講師のインタビューです!
私の今までの経験から言うと、日本の方にとってイタリア語を習得するのが難しすぎる、ということはないと思います。なぜなら、多くの単語が、書いてある通り、そのままのローマ字読みでOKなんです。文法は多少難しいかもしれませんね。ただ、主な規則を押さえてしまえば、ある程度がカバーできてしまいます。そして練習を重ねるうちに「仕組み」がわかり、自然に口がついて出てくるようになるんです。また、単語を知っていれば文法的に間違っていても、コミュニケーションがとれます。この、コミュニケーションをとるという事、これはとても大事な事だと思うんです。そして、とにかく口を動かし言語に慣れていくこと。なので、レッスン中は、生徒さんにどんどん話してもらえるように仕向けています。 -
2012-07-13
ジェハン講師のインタビューです!
最初は韓国語の誕生背景を教えます。その後、初心者の場合は、母音から始めて正しい発音の口の形を教えます。発音の場合は、外国人である限り、正確さにこだわる必要はありませんが、できるだけ近い発音をする必要があります。発音が近くないと、相手が聞き取れにくいのは当然のことで、相手の言うことも聞き取れなくなるからです。したがって発音だけはちゃんと勉強してもらいます。特に日本人が一番難しがる「ㅓ」と「ㅗ」の違い、「ㄱ」「ㄲ」「ㅋ」のような強さの違い、パッチムについてはきちんと教えています。また文章を読むようになると、イントネーションについて教えています。韓国人(特にソウル弁)のイントネーションは平たいので、見過ごされがちですが、実際アクセントが少し混ざっています。その微妙なイントネーションで、その人の韓国語レベルがわかります。もちろんイントネーションはパターンが多いため、簡単に勉強することはできません。文章を読むときも、会話をするときも、イントネーション、発音の指摘をされない限り、自分のイントネーション、発音の間違いに気づくことはできません。Featured Lessons
-
15min 0
-
50min 1,500
-
50min 1,500
-
-
2012-07-05
Jerry Tutor Interview
I think pronunciation is the most difficult part for Chinese. However, if we focus on pronunciation too much, it is easier to feel bored and give up. There is no doubt that pronunciation is important, but if we can choose some interesting materials such as songs to help us to learn Chinese. It will be easier. -
2012-06-29
ヒーリングカウンセラー兼英会話講師のSetsにインタビュー!
催眠療法士の資格を持ち、オンラインで浄化ヒーリングや前世療法のレッスンを行うHealing Counselor Setsのインタビューページです。英会話のレッスンも提供しており、レッスン内容や講師になったきっかけなどをご紹介!Featured Lessons
-
50min 2,000
-
40min 1,700
-
25min 1,100
-
-
2012-06-22
tomo講師のインタビューです!
言語を学ぶのに、残念ながら「聞き流すだけで英語が話せるようになる」というような魔法はあまり期待できません。聞き流すのではなく、しっかりと聞く練習をすること。聞く練習と同じだけ、英語を口に出す練習もすること。そして、意識的にどんどんボキャブラリーを増やして行くこと。そして、コミュニケーションの練習、自分の苦手分野の練習、発音の強化やプレゼンの練習など、目的に応じて私たち講師を利用するようにしてください。なるべく毎日英語にふれる時間を取るようにして、英語に慣れ親しんで行ってください。英語の映画を見たり、好きな雑誌を読んだり、You tubeを見たり、ウェブショッピングをしてみたり。「勉強」するのではなく、「日常に英語を取り込む」ようにして、英語を楽しんでください!英語が使えるようになれば、驚くほど世界も広がるし、楽しいことがたくさんあります。ぜひ皆さんが英語を学ぶお手伝いができればうれしいです。Featured Lessons
-
0min 1,000
-
0min 1,000
-
0min 1,500
-
-
2012-06-15
Nathaniel Tutor Interview
My flexibility and understanding of the need to focus on student needs and goals is the biggest feature of my lesson. There is no benefit to the student if I overlook his or her purpose for studying the language.Featured Lessons
-
30min 2,000
-
30min 2,500
-
30min 2,500
-
-
2012-06-01
Kotomi日本語講師のインタビュー
こんにちは、私はことみと申します。(現在の国籍の意味で)日本人ではないけれどもことみと名乗るので、ニックネームだと思われるかもしれませんが、これは本名です。中国語の名前をそのまま日本語読みにしたものです。Featured Lessons
-
30min 1,400
-
60min 2,700
-
60min 2,700
-
-
2012-05-25
Sakura Tutor Interview
Hello everyone! My name is Sakura. I was born in Brazil and moved to Japan when I was in elementary school. I originally spoke Portuguese, and learned Japanese when my family moved to Japan, and then learned English at University in Canada. I believe my background helps me to understand how my students feel when learning English, and the difficulties they may feel. In my free time I usually play the ocarina and play with my dog, Apollo. I also love gardening and I’m interested in sustainable lifestyle.Featured Lessons
-
50min 2,500
-
30min 1,500
-
50min 2,500
-
-
2012-05-18
番外編!カフェトークのオフィシャルカウンセラーにインタビュー!
カフェトークの講師インタビュー番外編。オフィシャルカウンセラーが行う無料カウンセリングについて知れるインタビューです!Featured Lessons
-
0min 500
-
30min 0
-
30min 0
-