Cafetalk Featured Tutor Interview

Keiko.P

From    In
英語

Keiko.P Tutor Interview

Q. Keiko先生、こんにちは!まずは簡単に自己紹介をして頂けますか?

A. みなさん、こんにちは。カフェトークで英会話と日本語会話のレッスンを提供させて頂いているKeiko.Pです。イギリス人の夫と2人の子供とともにイギリスに住んでいます。イギリスに来たきっかけは靴作りを学ぶためでしたが、その後ロンドン近郊の会社で靴のパターンナーとして2年半ほど勤務、結婚を機にチェシャー州に引っ越しました。子供の小学校でボランティアをしたときに出会ったフォニックスという英語学習法を日本のみなさんに知って欲しいと思いから、カフェトークにてオンライン英会話講師を始め2年になります。

Q. 出身地についてお伺いします!プロフィールによると先生の出身は横浜ですね。横浜はどんなところでしょう か?

A. 横浜といえば、ショッピングやデートスポットして有名なみなとみらいのような華やかなイメージがあると思うのですが、日の出町界隈のようなディープな場所や、少し電車に乗れば大きな公園や海など自然に触れられる場所ももたくさんあって、一言では言い表せない魅力が詰まった町だと思います。今は一時帰国の時にしか横浜で過ごす ことが出来ませんが、もし日本で暮らすならやっぱり地元の横浜に暮らしたいなと思います。

Q. 数年前からイギリス在住になります。UKでの生活について教えてください。

A. 最初にイギリスへ来たのは1ヶ月の英語留学目的でしたが、かれこれ住み始めて13年目になります。現在は、ロンドンから電車で3時間ほど北上したチェシャー州というところで、二人の小学生の母として奮闘する日々です。イギリスの小学校は送迎が必須、習い事の送迎もあるので基本は子供が中心です。カフェトークのレッスンは子供が学校に行っている間に行っていて、子供たちが学校から帰って来たらなるべく一緒に過ごすようにしています。幸い今住んでいるところは自然が多く、散歩コースもたくさんあるので、お天気が良ければ外で過ごすことが多い です。

また、現在住んでいる町には私を含めて日本人が4人しかおらず、日本語を話す機会があまりないため、年に一度近隣の日本人家族のためのイベントなどを開催しています。昨年は夏祭りを開催しました。また、イギリスの子供達に日本の文化を伝えたい、イギリスの教育に関わりたいと思い、ティーチングアシスタント(学校の先生の補助)の資格を取得しました。現在は小学校の低学年の本読みのボランティアをしています。

Q. カフェトークのレッスンの時以外は、どんな風に過ごされてますか?
>

A. 趣味や興味のあることなどがあれば、教 えてください。元々手を使って何かを作ることが好きで、買うよりは作る派で色々作ったりしているのですが、長く続いているのが革製作と洋服作りです。年に一度地元のクリスマスマーケットに出店していて今年で3年目になります。普段は友達に頼まれて作ったりオンラインで販売していたりするのですが、実際にお客さんに手にとってもらって買ってもらうのはまた違う喜びがあります。また、週に2度ほどズンバクラスに通っています。ラテンの音楽に合わせて踊るのが楽しくて、毎週の楽しみになっています。長い休みの時は、家族でキャンプに出かけます。毎年暖かくなってくるとキャンプに行きたくてうずうずします。

Q. UKに引っ越された後は基礎から英語を勉強されて、現在は流暢に話せるようになったそうですね。英語の勉強で苦労されている日本人の生徒様へ応援の言葉はありますか?

A. 日本に住んでいた頃は英語は得意な方だと思っていましたが、いざイギリスに来てみたら「その言い方はしないよ」と言われたり、英語だと思って使っていた単語が実はカタカナ英語だったと知り、ショックを受けたことがよくありました。日本で英語を勉強していた時は、今のようにオンライン英会話レッスンもありませんでしたし、ひたすらラジオ講座を聞いたり、単語を覚えたりしていますが、今は家にいてもオンライン英会話を使ってネイティブの先生とも気軽に話せるので、是非勇気を出してレッスンを受けてみて欲しいと思います。間違えから学ぶこと はたくさんあると思います。

Q. 先生の専門は子供英会話です。お子様に勉強してほしいご両親は、どうされればよいでしょうか?

A. 私の生徒さんの親御さんにはやんわりと、でもしつこく(笑)お伝えしているのですが、週に1回のレッスンでペラペラに喋れるようにはなりません。やはり、英語に慣れる環境作りと復習は必須です。私はレッスン後のレビューには親御さんにも分かるように、どんな内容のレッスンだったか、レッスン中のお子さんの様子、そしてご家庭でサポートして欲しいことなどを記しています。特にお子様は、習った英語を使って話をしたいと思いますので、親御さんが質問してあげたり、英語を話すように促してあげるのも大事だと思います。お風呂に入りながら英語で数を数えたり、スーパーの野菜コーナーで野菜を指しながら英語で言ってみたり、普段の生活にも是非英語を 取り入れて欲しいと思っています。

Q. 先生のレッスンに興味がある生徒さんのために、レッスンの様子・先生のレッスンスタイルについて教えて頂 けますか?

A. 私のレッスンは、フォニックスと英会話が中心です。フォニックスの方はイギリスの小学校でも採用されているジョリーフォニックスの方法を使って学び、最終的には本を自分で読めるのを目的としています。基本的にレッスンは日本語で進めますが、英語で話す場合もあります。英会話の方は、初めての生徒さんにはカードを使った単語の練習から始めて、フレーズの練習に移ります。一通りの基本のレッスンが終わった生徒さんはテキストを使用したレッスンに移行して、本格的な会話の練習をしています。生徒さんそれぞれ性格も違いますし、進むペースも違いますので、その時に応じてレッスン内容を変えたりもしています。また、特別レッスンとして、私の子どもたちが学校が休みのときに一緒に参加して英語でゲームをしたり質問の時間を設けたりしています。

毎回のレッスンの始めには前回の内容の確認をしているのですが、あまり理解出来ていなかったり、生徒さんが自信がなさそうにしている場合は、先には進めずじっくり説明して次に進むようにしています。

Q. 母国語は日本語ですが、レッスン中は英語のみになりますでしょうか?

A. 私のレッスンを受けて下さっている生徒さんは、ネイティブの先生に教えてもらっていたけど、何を習っているか分からず半年以上経ってしまったので、日本人の先生に習いたいという理由で受けられた方が何名かいらっしゃいます。ある程度英語を習っていて、基本的な会話が出来る生徒さんには英語で質問していますが、初めての生徒さんとは日本語で話しています。その方がきちんと理解してもらえると思っています。

Q. 日本人の生徒様向けに英語レッスンを提供されていますが、非ネイティブ講師の英語レッスンにはどのような メリットがあると思いますか?

A. 前の質問の答えと似ていますが、やはり日本語での説明が出来るので生徒さんにきちんと理解してもらうことが出来るという点だと思います。また、日本人だからこそ理解出来る発音の難しさ、表現の難しさなどがあるので、そういうポイントを踏まえた上でレッスンを提供させて頂けるのではと思っています。

Q. 最後に、先生の生徒様たち、またこれから先生のレッスンを受講したいと思っている生徒様たちに何かメッセージをいただけますか?

A. いつもご受講して下さっている生徒様には本当に感謝しています。カフェトークで講師を始めて2年ほど経ちますが、中には講師を始めた頃からずっと継続して受講して下っている生徒様もいらして、私のような頼りない講師について来てくれてありがとう!という感謝の気持ちでいっぱいです。私は英語が話せるってこんなに楽しんだよ、世界が広がるんだよ、ということを伝えたい一心でレッスンをしています。ですので私のレッスンには試験対策のようなレッスンはありませんが、私のレッスンを通して話す喜びや本を読める楽しみを実感して欲しいと思います。生徒様には私のレッスンを基礎のステップとして利用して頂いて、どんどん上を目指して欲しいと思っています。是非体験レッスンをお試しください。レッスンでお話出来るのを楽しみにしています!

///

Keiko.P


線上客服諮詢