Hello! I'm Shuni who loves traveling by train.
こんにちは。鉄道旅行が大好きなシュニと申します。
Let me show you!
どうぞ、ご覧ください。
My parents and grandparents were all born in different places. Maybe that explains why I have come to love traveling.
父、母、祖母さん、祖父さん、皆、別々の出身でした。シュニは旅行が好きになっちゃったの理由の一つかもしれませんね。
My parents and grandparents were teachers. Maybe that explains why I am a teacher.
父、母、祖母さん、祖父さん、皆、先生でした。シュニも先生になった理由だろう。
"Okay, so tell me what makes you a teacher, because I'm here to learn," you might say impatiently.
「じゃ、先生の資格は何?私は勉強しにきたから。」と思われるかもしれません。
The first language I knew was English. How come? That will be a long story. So I went to school and learned Indonesian. I started learning Japanese as a second language after graduating from high school. During college I already taught English and Japanese at private homes. After graduating, I worked as a Japanese lecturer at a university. During that time, I got a grant from The Japan Foundation for Foreign Teachers of the Japanese Language in Urawa, Japan. My second formal job was as a Japanese-English-Indonesian interpreter & translator at a Japanese manufacturing company. To professionalize my English teaching, I have obtained a TEFL certificate.
第一言語は英語でした。どのようですか。説明すると、話が長~くなりますよ。学校を通ったら、インドネシア語勉強になりました。事学校を卒業してから、初めて日本語を勉強しました。大学四年生からプライベートレッスンとして英語・日本語を初めて教えました。卒業してから、私立大学で働きました。その時、日本国際交流基金の海外日本語教師長期研修を日本で受けました。次の仕事は、日本語・英語・インドネシア語の通訳者です。そして、プロの英語の先生を証明する為、TEFL証明書を取得しました。
That said, I know what it is like to learn a second language, and now I'm teaching what I have put myself into practice.
という事は、第二言語を学ぶのはどんな感じか、私がよく知っています。その為、自分が経験した事を教えています。
Cheers,
Shuni
***an