tomoe85 讲师的个人介绍
안녕하세요!저는 한국에 살고 있는 오지은 강사입니다.한국외대 통번역대학원을 졸업하고 재택 프리랜서로 일하고 있어요.こんにちは。韓国に住んでいるオ・ジウンと申します。韓国外国語大学通訳翻訳大学院を卒業し、今は在宅フリーランスとして働いています。
집에서 주로 일을 하다보니 언어로 사람과 소통할 기회가 부족해서 많이 아쉽고,예전 초급일본어부터 시작해서 중급 고급, 전문가가 되기 까지의 일본어 공부법을 필요한 학생분들께 나누고 싶다는 마음이 들어서 이 곳을 찾아오게 되었어요.主に、家で仕事をしているため、言語で人とコミュニケーションする機会が足りないと思います。20年前、初級日本語からはじめ、中級、高級、そして専門家になるまでの日本語学習期間を振り返ってみれば、そのときから積んできた勉強方法を多くの人と分かち合いたいと思うようになります。특히, 일본에 교환학생으로 가 있던 1년 동안 일본어가 정말 많이 늘었는데요. 초중급으로 가서 고급으로 귀국을 했습니다. 그 때 저는 많은 일본인들과 언어교환을 통해 가르치면서 언어능력이 더 좋아졌고, 반대로 원어민 친구에게 생생한 일본어를 배울 수 있어서 정말 즐거운 기억이 아직까지 또렷하게 남아있어요. 特に、日本に交換学生として滞在していた1年間、本当に日本語の実力が伸びました。最初は初級・中級レベルでしたが、高級レベルとして帰国したと思います。その時、私はたくさんの日本人の友達と言語交換の勉強会をしました。韓国語を教えてみることで言語感覚がさらによくなったり、逆にネイティブから外国語を学んではじめて、どんな雰囲気でどのように使うのかが理解できました。言語ってこんなに楽しいものなんだ、と気づいた経験があります。지금처럼 카페토크처럼 집에서도 쉽게 언어를 배울 수 있었다면 더 좋았겠지만, 현지에서 배우는 언어의 장점은 그 문화 속에 있는 사람에게 언어 뿐만 아니라 그 나라의 분위기까지 함께 얻을 수 있다는 것이었어요. 그러니까, 저는 한국인으로 현재 한국에 있고 일본어 소통이 자유로으므로 저에게 한국어를 배우고 싶어하시는 분이 있다면 많은 것을 가르쳐드릴 수 있다고 자부합니다.現地で習う言語のメリットは、その文化にいる人から、言語だけでなく、その国の雰囲気まで一緒に学ぶことができるという点でした。だから、今韓国にいる韓国人の私に、もし言語と文化を学ぶ外国人がいたらどれほどいいかな、と想像してみるのです。(日本人もできる先生ですよ♥)韓国語を
韓国の味で教えたい!ですね。
통역과 번역은 두 나라를 잇는 다리 역할을 하는 일이었지만, 언어를 가르치는 일은 직접 두 나라를 오갈 수 있는 능력을 전수하는 일이라고 생각해요. 어떤 일이든 모두 사명감을 가지고 즐거운 마음으로 할 자신이 있습니다. 今までやってきた通訳と翻訳という仕事は、2国をつなぐ架け橋のようなイメージでしたが、言語を教えることは、学習者自らが2国を行き来できる能力を持つようにサポートするようなイメージがあります。両方とも使命感や責任感を持って楽しく臨みたい仕事だと思います。한국어를 처음 배우려고 하시는 분께는 정확한 발음으로, 과학적인 한글의 원리까지 설명해드리고 싶어요. 많은 단어를 쉽게 외울 수 있는 연상법으로 자연스러운 기초회화로 연결해 드리겠습니다.韓国語を勉強する初級の方にはきれいな発音、科学的なハングルの原理から教える予定です。たくさんの単語を短期間で覚えるノウハウを提供し、会話で主に使われる文法、旅行で使える韓国語の会話もできるようにサポートします。독학이나 기존 수업으로 기초 단계에 머물러 계신 분께는 빠르게 중급으로 도약할 수 있도록 막혔던 문법과 표현을 시원하게 뚫어드리고 싶어요. 많은 예문이 필요한 부분인데, 특히 생활이나 업무 속에서 바로 활용 가능하도록 회회체나 비즈니스로 이어질 수 있는 존경어까지 다양하게 쓸 수 있도록 알려드리겠습니다.また、初級段階で長期間とどまっている方には、短期間で中級レベルへ跳躍できるようにサポートします。主に、ちょっと難しいと思われる文法や表現が課題だと思います。たくさんの例文が必要で、生活の中ですぐ使えるような表現やビジネスで使えるフォーマルな表現まで一緒に練習したいです。마지막으로, 한국 유학을 꿈꾸거나 전문가 수준으로 한국어를 다듬고 싶어하는 고급단계의 한국어 수강생분들께는 고급어휘나 표현을 다룰 수 있는 뉴스, 문학, 번역 수업 등을 통해 부족한 부분을 꼼꼼하게 채워드릴 수 있도록 수업을 준비할게요. 最後に、韓国での留学を目指していたり、専門家レベルまで韓国語を磨きたいと思う方には、高級語彙・表現を学べる韓国新聞のニュースや韓国文学などを材料に、通訳・翻訳などの方法を通じて、スキルアップできるようにサポートしたいです。다 되는 한국어 강사, 믿고 수강해주세요!재밌게 공부합시다. 화이팅 ♬全部できる韓国語の講師ですから、任せてください!一人ではありません。一緒に、楽しく、勉強しましょう♥♡
Cafetalk 的取消政策
课程预约确定后
-
课程时间前 24 小时以上→ 随时可以取消。
-
课程时间前 24 小时內 → 讲师将可能收取消费。
-
缺席→ 讲师将可能收取消费。
(请与讲师确认详情。)
讲师提供的课程
-
-
한국에서 일어난 일을 뉴스기사로 알아보고, 한국어를 공부합니다.
-
-
마음에 드는 글을 한일번역, 일한번역 연습하기
-
한국어 기초부터 중급까지 자유로운 주제로 이야기 나누는 수업입니다.