Hyun 讲师的个人介绍									
								
																									
								
								
								
									
Anyonhaseyo? 
I'm Korean teacher Hyun! Have you ever thought that Korean names are hard to remember? I'm often called Hyon-chan or Pon-chan by my Japanese friends. I'd be happy if you called me Hyun, too.
 ・Self-introduction
I realize it's been 10 years since I came to Japan. After working in Tokyo and Kobe, I lived in Boston in America for 2 years. After such an experience, I discovered that I wanted to help people learn a language, and I started studying language acquisition and teaching through the literature post-graduate course at Osaka University (Master's in literature). 
I found out the true feeling and wonder of how learning a language could expand your work or overseas experience, all while learning Japanese and English and feeling the joy and struggle of studying a foreign language. For those of you interested in the Korean language or Korean culture, why not take a step towrds making your dreams come true and feeling a real sense of achievement? As someone who has experienced all this firsthand, and together with my experitse, I am fully prepared to support you all the way. 
・Work history
During my university years, I was in charge of teaching Korean specifically to Japanese people, from beginner to intermediate levels. Also, in graduate school, I focused on teaching Japanes to overseas students from America, Europe and Asia. Until recently, I was in charge of teaching Korean at a language school in classrooms and online.
・Translation and interpretation history (Korean⇄Japanese)
*General business: documents, presentation documents, etc.
*Engineering/technology translation: product development blueprints, software manuals, customer user manuals
*Customer support websites
*Museum exhibition panels and/or pamphlets
*Checking of Korean language public voice announcements
*Instantaneous translation for cultural exchange meetings between mayors
*Product development meetings, business meetings, official meetings, simultaneous translation at global management meetings
・Hobbies
Badminton, yoga, travel, cooking, Korean dramas, I have a pile of things I like but amonst them I particularly like travel.
London, England
Pusan' Gamcheon Culture Village is also another place I really like.
Japan also has many wonderful places. 
Nagasaki, which I visited last year, was particularly impressive.
Nagasaki, Meganebashi (Spectacles) Bridge
I'd love to hear everyone's recommendations! 
So, what is your reason for studying Korean? 
"I want to study causally as a hobby"
"I want to watch Korean dramas without subtitles."
"I want to a job where I can use Korean." 
Whether as a hobby, for overseas study, for work, or for keeping up your Korean language proficiency, everyone has their reasons for studying Korean. I aim to teach and support you according to your level, lifestyle and goals and help you enjoy becoming able to express yourself in Korean.
I look forward to seeing you in our lessons. Kamusahmunida!(╹◡╹)
 【 Cafetalk Translation / May 2020 】
Please note that this profile has been translated by Cafetalk for easier understanding. 								 
								
								
							 
							
																
									
										
										讲师的取消政策
									
									
										
																					
												(自动确认课程不适用)											
										
										
											课程预约确定后
																							
																											- 
															课程时间前 24 小时內→ 收取 100% 课程费用为取消费。														
 
																											- 
															缺席→ 收取 100% 课程费用为取消费。														
 
																									
																					 
									 
								
							 
							
								
									
										
											
											讲师提供的课程										
									
									
	
			
			
				
					
					
						全部课程					
				 
			 
							
							
					 
		
		
	
	
													- 
					
				
 
																- 
					
						
							
							
								
									
										
										
											
																							
													〈全レベル対象〉「本気」で学びたい方、確実に「上達」させたい方におすすめです												
																					 
									 
									
									
									
								 
							 
							
						 
					 
				 
																- 
					
						
							
							
								
									
										
										
											
																							
													〈全レベル対象〉「本気」で学びたい方、確実に「上達」させたい方におすすめです												
																					 
									 
									
									
									
								 
							 
							
						 
					 
				 
																- 
					
				
 
																- 
					
				
 
																- 
					
						
							
							
								
									
										
										
											
																							
													スピーキングの瞬発力をアップさせたい方におすすめ☆												
																					 
									 
									
									
									
								 
							 
							
						 
					 
				 
																- 
					
				
 
																- 
					
						
							
							
								
									
										
										
											
																							
													初心者からビジネス日本語まで、フリートークで楽しく学びましょう★												
																					 
									 
									
									
									
								 
							 
							
						 
					 
				 
						
								
							 
						 
						
						
													
					 
				 
			 
		
	 
 
	
	
	
	
	
	
 
***o_8282