教えるカテゴリ


講師の言語

日本語 ネイティブ
フランス語 ネイティブ
英語 流暢

資格

DELF/DALF B1
音楽系学士 神戸女学院大学音楽学部
DELF/DALF B2
※この資格は事務局により確認済みです。

ステータス

14
レッスン
19
受講生徒
一時間以内
レスポンス
過去3ヶ月
直近キャンセル無し
NDA
有り
ウェブカメラ
使用
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
2時間前
ログイン

通話ツール

レッスン可能時間帯  

通常、希望レッスン日時の24時間前まで申込を受付けています。
10:00   18:30
10:00   18:30
10:00   14:00
16:00   18:30
10:00   18:30
15:00   18:00
15:00   18:30
10:00   18:00
6ヶ月先までスケジュール表示
不定期に変更される場合もあります。
リクエスト時にご確認ください。
Asia/Tokyo 時間で表示。

MegumiParis 講師のプロフィール

初めまして。
フランス在住歴10年以上の日本人です。
フランス文部省認定言語資「DELF B2(仏検準1級相当・上級レベル)」を取得しております。
フランス語ネイティブです。

神戸女学院大学を卒業後、2012年から2022年までフランスに音楽留学で渡仏しておりました。フランス
現地では教育資格を取得しフランス語とピアノを教える教師として勤務しておりました。

2022年より一身上の都合にて日本に帰国しておりますが、現在も仕事の都合で日本とパリを行き来しています。

10年間フランス語のみの生活でしたので、フランス語ネイティブです。
日本およびフランス現地でもたくさんの生徒に音楽やフランス語を教えてきました。

長年のフランス現地での生活と音楽教育経験を生かして
ぜひ音楽やフランス語をお教えできたらと思います。
現地でのお話も大歓迎です。


パリ現地でガイドも数多く行ってきましたため(9年以上)、現地で使えるちょっとした表現や会話などもお教えできます。

フランスについてのご質問などもあれば何でもお答えすることが可能です。

日仏翻訳も行っており、最も得意とする分野です。(9年以上)

さまざまな分野で日仏翻訳を行ってきました:
取扱説明書、カタログ・パンフレット、Web漫画、YouTube動画(字幕付け)、アンケート、美容・医療・食品関係、貿易関係、同時通訳など。

各種行政の書類の校正や翻訳も可能です:
戸籍抄本や住民票、CV(履歴書)やLM(モチベーションレター)など。

【ライターとして】
音楽やフランスに関する記事を執筆させていただいております。
https://nostalgic-new-world.com/france_music/

https://blog.coucou-francais.com/author/megumi-komai

・フランス現地にて観光ガイド歴9年以上
参考までにパリガイドサイトです。(評価などがご覧になれます)
https://locotabi.jp/loco/Harukadeparis

・フランス個人営業権取得済み
(Auto-Entrepreneur:フランスで個人で営業や事業ができる権利です)


LinkedIn
https://www.linkedin.com/in/megumi-komai-82874382/

【経歴・実績】

神戸女学院大学音楽学部音楽学科卒業後、2012年からピアノの音楽留学でフランスに渡仏し、現地で教育資格と音楽資格を取り、教鞭を執っておりました。2022年より一身上の都合にて日本に帰国しておりますが、現在も仕事の都合で日本とパリを行き来しております。

 

HP
https://megumikomai.wordpress.com/

 

Japonaise qui habitait en France pendant 10 ans donne des cours de japonais en ligne.

 

Détentrice du DELF B2 (diplôme d'études en langue française : niveau avancé), certifié par le ministère français de l'Éducation nationale.
J'ai l'expérience d'enseigner le japonais aux Français depuis plus de 9 ans.

Je vous enseignerai le japonais compréhensive, clair, authentique en détail, selon vos souhaits : prononciation correcte, grammaire, traduction en japonais de textes français, de mangas, d'animes, ou autre domaine qui vous intéresse. 

Je peux aussi traduire des textes de mangas, d'animes, ou autre domaine qui vous intéresse. 

 

Je vous propose de développer vos compétences dans la langue japonaise tout en parlant et en pratiquant.

Je m'efforce de répondre aux attentes de chacun, selon les exigences et le niveau de connaissance du japonais que vous possédez éventuellement. Pour ceux qui n'ont pas encore de connaissances élémentaires du japonais, je vous expliquerai d'une manière accessible, en commençant par les bases de la grammaire.


カフェトークの キャンセルポリシー

リクエスト確定前

  • いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後

  • レッスン開始時刻の24時間以上前→ いつでもキャンセル可能。
  • レッスン開始時刻の24時間未満→ キャンセル料がかかる場合があります。
  • レッスンに現れなかった場合→ キャンセル料がかかる場合があります。
    (キャンセル料については、講師に直接ご確認ください)

この講師のレッスン

すべてのレッスン すべて
フランス語
ピアノ
お気軽にご質問ください!