Rina 선생님은 학생이 원하는 것을 잘 캐치하고 맞춤 진도를 나갑니다. 실제 제 상황에 맞게 문장을 만들어 말할 기회를 많이 주어서, 도움이 많이 됩니다. 직접 만든 수업자료에는 그림도 많고 설명이 명확하여 이해가 잘 됩니다.
가르치는 것이 딱 어울리는 인내심 많고 친절한 성격입니다. 한국어가 능통하여 한국어로 질문을 해도 잘 이해하여 설명해 주십니다. 50번 넘는 수업을 받았는데 매 수업 항상 성실하게 가르쳐 주셨습니다. ^^
적극 추천합니다!
Rina understands very well what her students want and adjusts the lessons to fit each student. She gives many chances to practice based on real-life situations, which is very helpful. The lesson materials she makes herself have many pictures and clear explanations, so they are easy to understand.
She is patient and kind, which makes her a great teacher. She speaks Korean well, so she can understand questions in Korean and explain them clearly. I have taken more than 50 lessons with her, and she is always well prepared and teaches every class sincerely.
Tracy R. has been an exceptional tutor for the "Strangest American Idioms" lesson. The approach to teaching is both engaging and highly effective, making complex idioms easy to understand and remember. The use of real-world examples and interactive discussions made each session something to look forward to, and it is clear that a lot of effort goes into preparing the lessons. This has significantly improved confidence in using American idioms correctly in conversation.
For foreigners)Hello. My name is Futa.(Age late 30s) I am teaching Japanese. I have been teaching Japanese to foreigners, especially Chinese, for more than a year. こんにちは。 私(わたし)は、ふた(FUTA)と言(い)います。(年齢40代) 日本語(にほんご)を教(おし)えています。これまで外国人(がいこくじん)、特(とく)に中国人(ちゅうごくじん)に日本語を一年以上(いちねんいじょう)教えてきました。生徒(せいと)は会社員(かいしゃいん)、大学生(だいがくせい)や小学生(しょうがくせい)、スチュワーデス(すちゅわーです)などです。初級(しょきゅう)から日本語を教えてきたので、生徒が初(はじ)めから外国語(がいこくご)を
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
reikanya
Haruhi
Rina_c
Manning
Choko.N
tarot YURIA
Huong
TAMANA
Koyuki
Tracy R.
Tamako
Dana