Teacher Selina is an exceptional tutor. She delivered GOODBYE 2025, HELLO 2026 with clarity and warmth. She made me feel comfortable and free. I could make mistakes and she waited for me to finish, then she corrected me. She helped me to refelect on 2025 and think forward into 2026. I feel motivated after speaking to her. She will help you relax, laugh and have fun during the lesson. I was very happy to make sentences with the new vocabulary to help me improve my English with new words. I HIGHLY RECOMMEND this tutor for students of all ages. Thank you Teacher. See you soon.
こんにちは! Kein(ケイン)せんせいといいます(^▽^)/*ご予約の際は、可能な限り、ZoomかGoogleMeetでのご予約をお願いします。When making a reservation, please use Zoom or Google Meet whenever possible.(Lattepでのレッスンは、ご不便をおかけすることが多く、できるかぎり、ZoomかGoogleMeetでのご参加を推奨しております)にほんごがっこうで、日本語教師(にほんごきょうし)をしています。初級(しょきゅう)~上級(じょうきゅう)まで、さまざまなレベルのがくせいさんたちにおしえてきました。ぶんぽうはもちろんたいせつですが、いちばんじゅうようなことは、 あなたが「たくさんはなす」ことです! そのため、わたしのじゅぎょうでは、せいとさんが、1ごでもおおくはなせるようこまかにくふうをしています。
안녕하세요, 한국어 튜터 미미야입니다. こんにちは、韓国語チューターのミミヤです。 “문법은 알겠는데, 입에서 잘 나오지 않는다.” 그런 분들을 위해 한국어 프리 토크 레슨을 진행하고 있습니다. 「文法は分かるのに、なかなか口から出てこない」 そんな方のための韓国語フリートークレッスンを行っています。 저는 국문학을 전공했으며 JLPT N1을 취득했습니다. 도쿄 모스버거에서 1년간 근무 경험이 있고 한국 무역회사에서 1년간 통역·번역 경력이 있습니다. 위와 같은 경험을 살려 한국어와 일본어의 차이를 일본어로 쉽게 설명할 수 있습니다. 私は国文学を専攻し、JLPT N1を取得しました。 東京のモスバーガーで1年間勤務した経験があり 韓国の貿易会社で1年間通訳・翻訳の経験があります。 このような経験を活かして、韓国語と日本語の違いを日本語で簡単に
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
Romi
JEE.
YUKI.
MISO KIM
Oko Sensei
Mikiko.K
Teacher Selina
Jazive
Milu
Yoshi.U
S.Maki
minon...