I was very happy to take this Abacus lesson because it was available in English. This is rare to find. The tutor was very helpful and encouraging. Unfortunately I can't obtain a Soroban abacus where I live. But I do recommend this lesson to any English-speaking student.
The seminar hosted by Salon de YOKO was a fantastic introduction to the world of wine. The tutor was incredibly knowledgeable and passionate, making the 'いまさら聞けないワインの疑問 vol.1' topic engaging and easy to understand for beginners. The interactive Q&A session was particularly helpful, allowing participants to clear up long-held doubts.
こんにちは。Akikoです!わたしは、日本(にほん)の文化(ぶんか)や伝統(でんとう)がだいすきです。日本(にほん)や日本語(にほんご)に興味(きょうみ)をもっているなら、一緒(いっしょ)に勉強(べんきょう)してみませんか?? Hi, I am Akiko. I live in Japan. I am 34 years old, have 2 kids. I love to watch movies, drinking coffee and tea :D I have lived in China for a year and studied Chinese there, so I can talk it a bit :) I have also lived in Singapore for 6 months.And I live in Poland now, because of my
Last updated: October 26, 2025はじめまして。Haru3(さん) です。 どうぞ よろしく お願い(おねがい)します。 私(わたし)は 個人(こじん)レッスンが 好きです。 個人(こじん)レッスンは、グループレッスンより 学習者 (がくしゅうしゃ) が たくさん 話します(はなします)。そして、 学習者(がくしゅうしゃ)は 講師(こうし)たくさんの フィードバックを もらうことが できます。 I enjoy giving one-on-one classes. Because a one-on-one language class has the advantage that the student speaks much more than classes with a group, and receives
※ご予約は先着順です。他にもスクールで多数レッスンを行っているため、定期的にレッスンを取りたい方はお早目のご予約をオススメします。↓歌ってみました。↓こちらは声楽の発声で『The Last Rose of Summer~夏の名残の薔薇~』を歌いました。はじめまして!ボイストレーナーのYumi.です♪ 私はもともと声優を志して大学入学と同時に福岡から上京し、大学で演劇を専攻していました。しかし在学中、師匠との出会いから歌の面白さを知り声楽専攻へ転向。ソプラノ歌手として演奏活動をしながら、これまでの演劇経験も活かし、声優養成所でのボーカルレッスンや演劇公演、小学校や合唱団等での歌唱指導を行ってきました。現在も都内声優養成所でのグループレッスン、某ボーカルスクールでもマンツーマンレッスンを行っております。みなさんは歌うことは好きですか?実は私は昔、泣くほど人前で歌うことが苦
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
Minji
Hiroco.N
Nicholas W.
Lynn
Chilu
Ash Seo
John Guevarra
jing.Z
Mori
Salon de YOKO
reikanya
Mariko T.