Free talk lesson on current subjects of mutual interest was significant and stimulating. It gave me ample opportunities to practice speaking Japanese intuitively and spontaneously. I really enjoyed interactive and engaging dialogues with a very nice, understanding and professional teacher.
Les cours d’Hippolyte sont toujours remplis de rires, et j’attends chaque séance avec impatience.
Le professeur ne se limite pas à la culture : il a également une profonde connaissance de la philosophie, de la poésie et des arts. Cette richesse de savoirs m’impressionne à chaque fois — j’aimerais presque qu’il me prête un peu de son cerveau...!
Quand je ne comprends pas quelque chose, il prend le temps de m’expliquer jusqu’à ce que tout devienne clair, en me montrant différentes images et documents. Cette passion pour l’enseignement me fait penser, à chaque leçon, que j’ai vraiment eu de la chance de rencontrer ce professeur. Trouver un enseignant avec qui l’on a une telle affinité est très rare.
Et surtout, il ne se met jamais en colère. Nous sommes tous humains ; je comprends que certains enseignants deviennent impatients quand l’élève ne progresse pas assez vite. Mais Hippolyte ne laisse jamais paraître la moindre irritation et reste toujours souriant.
Cette attitude inspire non seulement le respect, mais même une forme de profonde admiration.
Merci beaucoup, Hippolyte sensei ;)
① 日本人で、中国語を学びたいという希望をお持ちの方、私と一緒に楽しく学んでいきませんか? 日本の大学で、40年以上の教職歴があります。全くの初心者の方、仕事ですぐに必要な方、または既習者・堪能な方で、今のレベルをもっと磨きあげたいとお思いの方、どのような方にも対応できます。気軽に声をかけて下さい。レッスン中は、生徒さんも、できるだけ御自身のカメラをonにして下さい。(それから、私の趣味は映画鑑賞です。レッスンの合い間に、皆さんの好きな映画を紹介して頂けたら、嬉しいです!)② 中国語で、日本語をお教えします。1年間の教歴があります。(専門は、中国語教育です)。発音指導はもちろん、「通じるけれども、やや不自然」といった表現を、ひとつひとつ丁寧に修正できます。 日本人の日常生活や日本文化も随時紹介しますので、一緒に楽しみながら学んでいきましょう。レッスン中は、生徒さんも、できるだけ御自身のカメ
アワード投票コメント カフェトークアワード・2025年下半期 →
sui.sui
Reika.W
Takayo
Tomo.F
YUNssaem
Eilla
Emma D
MIKA_S
Shinyou.n
Yully
Kay.
Hippolyte