你好,我是 syuu。
各位學員,大家好。我擔任電視劇、電影、廣宣影片等作品的副導演及導演多年。
影視作品都十分注重台詞,「簡短有力,一點就通」這就是我的上課原則。
我目前住在中國,從 5 年前開始就在中國的日語學校線上授課。
在這 5 年內我累積了超過 5,000 小時的上課時數。
我對學校教育感到最不滿的地方就是必須使用固定的課本。學員只有一本課本,但老師很多,所以就必須接續上個老師教到的頁數教下去,無法套用自己的教學方式。
我們當然不能放掉文法不管,但語言是活的,未來若想進步,就必須不停開口。
還有,犯錯的當下就要指出錯誤,當場矯正,讓學員習慣開口。
關於課程
說到商用會話就會想到敬語,但是課本上的敬語都是正確的嗎?其實也不一定。
關係良好的上司、關係不好的上司、初次見面的別家公司的新員工、見過很多次的別家公司的上司...
隨著人際關係的不同,使用的說詞也會改變。
外國人不需要太拘泥於敬語,只要掌握好分寸,有禮貌就行。
面試練習
大多學員都比我年輕,各位在和我這樣的長輩說話時,要用哪種說詞才適當呢?
怎樣才不會失禮呢?
歡迎找我練面試,或把我當成公司上司、長輩,練習說話時不緊張。
自由會話
目的為增加單字量,決定好主題後,盡可能多記一些新單字、說詞。
說話要有情感...
只是發出「謝謝」、「抱歉」的音有時也會引來誤會。不開心卻說「謝謝」,笑著說「抱歉」。
只要能傳遞情感,就算說詞不太對也能通。
演技、劇本閱讀
這和日語課也有關係,我在電視圈、電影等影像世界打滾多年。
電視劇會有劇本,上面寫有演員該說的台詞。
如何成為這個角色?該用怎樣的情感說出台詞?
一起來思考如何揣摩角色吧!
我的社會經驗豐富,你能自然而然地學會一些日常生活中常用的敬語。
沒待過公司的人所寫出的商業敬語其實意義不大,這是很正常的,並不是所有日本人都能正確使用日語,新進員工常會因「日語說詞」而挨罵。
在上課時我不會生氣,很多日本人也被罵過,但還是繼續在學敬語,所以就算犯錯你也不需要怕。
大量練習開口說吧!
日語課的上課風景,我每次都想和各位盡情聊天。
【 Cafetalk翻譯 / 2022年10月 】
***dice