サムネイル

【NEW 日本の年末(ねんまつ)について】Unique Celebrations in Japan at Year-End

Mariya san

みなさん、今年も 1年 おつかれさまでした!
日本に来(き)てくれた外国(がいこく)のみなさん、

そして日本文化に 興味(きょうみ)があるみなさんへ。

年末(ねんまつ)の この時期(じき)、日本は特別(とくべつ)な
魅力(みりょく)で いっぱいです。

では、一緒(いっしょ)に 日本の年末の文化(ぶんか)を みてみましょう!

Hello everyone! To all our friends from abroad who have come to Japan,

and to everyone interested in Japanese culture,

welcome! During this time of the year, Japan is filled with special charm.

Now, let's explore the year-end traditions of Japan together!


その前にクイズです。これは True?False?

Before that, let's do a quiz. This is true? False?


______________________

1: 日本人は 年末(ねんまつ)に 「おせち料理」を食べます。 

 (T/F) Japanese people eat "osechi ryori" at the year-end. 


2: 年末には、家族や友達と一緒に「忘年会(ぼうねんかい)」をします。 

 (T/F)At the year-end, people have "bonenkai" gatherings with family and friends. 


3: 紅白歌合戦(こうはく うたがっせん)は、年末にある音楽番組で、

 男性アーティストが「白組」に参加(さんか)します。 

 (T/F)The "Kohaku Uta Gassen" is a music program that takes place at the end of the year, and male artists participate in the "White Team." 


4: 年末の夜に神社(じんじゃ)や お寺(おてら)で 花火を します 

 (T/F)

4: Fireworks are done at shrines or temples on the night of the year-end. 

5: 年末には「よいよいよい!」と あいさつします。 

. (T/F)

5: It is customary to greet with "yoi yoi yoi!" at the year-end. 
______________________

 

 

年末になると、多くの人が 実家(じっか)に帰ります。
家族が集(あつ)まり、にぎやかになり、みんなで「年越しそば(としこし そば)」を 食べます。

これは新しい年の始まりを待ちながら、長寿(ちょうじゅ)の 象徴(しょうちょう)とされる

そばを食べる習慣(しゅうかん)です。

As the year comes to a close, many people return to their hometowns. Families gather, creating a lively atmosphere, and everyone shares a meal of "Toshikoshi Soba." This tradition involves eating soba, considered a symbol of longevity, while anticipating the start of the new year.


同僚(どうりょう)や 友人たちとの「忘年会」が開(ひら)かれます。

1年を振り返り(ふりかえり)ながら、一緒(いっしょ)に楽しい時間を過(す)ごします。


また、テレビでは「紅白歌合戦(こうはく うたがっせん)」があり、

有名な歌手(かしゅ)たちが 歌でバトルします。

Similarly, towards the end of the year, colleagues and friends gather for a "year-end party." We spend enjoyable moments together, reflecting on the past year. Additionally, on television, there's the "Kohaku Uta Gassen," where famous singers engage in a musical battle. This unique Japanese entertainment is widely enjoyed by many people.


年が明(あ)ける瞬間(しゅんかん)、海外では花火が一般的(いっぱんてき)ですが、
日本ではお寺(てら)や神社(じんじゃ)で「除夜の鐘(じょやの かね)」が鳴(な)ります。

108回の鐘(かね)の音を聞きながら、一年の悪い思い出を忘(わす)れます。

新しい1年を迎える瞬間(しゅんかん)は、日本の伝統的(でんとうてき)な瞬間(しゅんかん)です。

ぜひ、この伝統的な瞬間を体験(たいけん)してみてください。


At the moment the new year begins, while fireworks are common in many places abroad, in Japan, temples and shrines ring the "Joya no Kane" bell. Listening to the sound of the bell

108 times helps people forget the bad memories of the past year. The moment of welcoming the new year is a traditional and significant one in Japan. I encourage you to experience this traditional moment if you have the chance.


それでは、「よい お年を!」

Well then, "Wishing you a wonderful New Year!"

 

答え Answer

1 F 

2 F

3 T

4 F

5 F

単語Words!!

1:年末年始(ねんまつねんし)

Year-End and New Year Holidays (Nenmatsu Nenshi)

2:忘年会(ぼうねんかい)

End of year party (Bonenkai)

3:仕事納め(しごとおさめ)

The last work day of the year (Shigoto Osame)

4:大掃除(おおそうじ)

year-end cleaning (Oosouji)

5:年越し蕎麦(としこしそば)

soba noodles on New Year's Eve (Toshikoshi Soba)


6紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)

Red and White Singing Festival?(Kohaku Uta Gassen) 

7大晦日(おおみそか)

New Year's Eve (Oomisoka)

8除夜の鐘(じょやのかね)

The ringing of the New Year's temple bell (Joya no Kane)

9よいお年を!

Have a happy new year! (Yoi Otoshi o!)



もっと知りたい!? ぜひレッスンでお話しましょう

Would you like to learn more? Let's discuss it in our lesson.


おすすめのテーマ Recommended topics


・年末の食べ物 - Year-end Cuisine

・年末のテレビ番組- Year-end TV Programs

・除夜の鐘- New Year's Eve Bells


など and more!!
Request the topic you want to talk about : )

 

年越しそば(としこしそば)

あなたの知っている日本の年末文化について
コメントで教えてね!
What you know about Japan's year-end culture
Let me know in the comments!

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   日常会話程度
中国語   カタコト

Mariya san講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!