https://twitter.com/david_r_morgan/status/1800894001413001660?s=19
ウェールズに住む22歳の若者のジョークです。
意味がわかるでしょうか。
直訳すると、「イギリスではかつて左側通行だった。今は、残置物の上を通行している。」
左翼が支配した政治の失敗を、ぼこぼこになった道路(イギリスで典型的に見られる)に喩えています。
Jin. A
Jun 14, 2024
https://twitter.com/david_r_morgan/status/1800894001413001660?s=19
ウェールズに住む22歳の若者のジョークです。
意味がわかるでしょうか。
直訳すると、「イギリスではかつて左側通行だった。今は、残置物の上を通行している。」
左翼が支配した政治の失敗を、ぼこぼこになった道路(イギリスで典型的に見られる)に喩えています。
from:
in:
Giapponese | Madrelingua |
---|---|
Inglese | Quasi madrelingua |
ネット上の議論で、レッテル貼りや論点のすり替えをやり合っている光景をよく見ます。英語ではこれを Straw Man Argument といい、下記のサイトにその傾向と対策が詳しく書かれてあります。h...
Jin. A
Hold still. 暗いLが二個入っています。この空耳は互いの意味内容がまったく逆というのが面白いですね。https://twitter.com/MCPStaff/status/18032161...
Jin. A
英国王晩餐会でのスピーチ。suffered, grandfather, emperor, after, future がイギリス発音です。(4:34-5:44)https://twitter.com...
Jin. A
https://twitter.com/david_r_morgan/status/1800894001413001660?s=19ウェールズに住む22歳の若者のジョークです。意味がわかるでしょうか...
Jin. A
Hello! イギリス在住の英会話講師MINAMIです! 英語を勉強中の皆様へ、授業や宿題以外で英語上達のために何をしていますか?多分よく聞くのが英語で映画を見たり、新聞や本を読んだり。これらはとて...
Minami F
Comments (0)