「见到」は「誰かや何かを見た」ことを強調し、「见面」は「双方が互いに見て、対面する」ことを強調しています。
Nina HUANG
Aug 8, 2024
Lezione
from:
in:
Cinese | Madrelingua |
---|---|
Giapponese | Conversazione quotidiana |
Taiwanese | Conversazione quotidiana |
Inglese | Insufficiente |
「想」と「要」はどちらも意欲や需要を表すことができますが、どこが違うのでしょうか?以下の例文を比較してみてください:1.「我想学钢琴。」(私はピアノを習いたいです。)2.「我妈妈想去法国旅游。」(母...
Nina HUANG
生产と产生は、漢字は同じですが、順序が異なると意味も変わりますか? 「生産」と「産生」の例文を比較してみましょう。どこが違うでしょうか? 「语言不通让他们产生了很多误会。」(言語が通じないため、多く...
Nina HUANG
日本の友達が『我昨天见面他。』と言っているのをよく聞きますが、これは自然な言い方でしょうか? より自然な言い方は、『我昨天见到他。』または『我昨天和他见面。』です。 见面と见到はどのように使い分...
Nina HUANG
「会」と「可以」はどちらも能力、可能性、または許可を表す言葉ですが、それぞれに違いがありますか?以下の例文を比べてみてください:1.「我会说中文。」(私は中国語が話せます。)2.「气象预报说明天會下...
Nina HUANG
8 ways you know you are walking in self-love
What is self-love? Self-love means having a high regard for your own well being and happiness. To...
Audrey オードリー
Social media is becoming more and more popular these days, and we often hear the phrase "desire fo...
Audrey オードリー
A Quick Hello + Summer Schedule
Hi everyone! It has been a minute since I've posted here. Anyway, I just got back ...
Dani L.
If I were a colour, I would not be black. Black feels classy and formal. I'm none of those. I would...
Dhynna ダイアナ
Comments (0)