「见到」は「誰かや何かを見た」ことを強調し、「见面」は「双方が互いに見て、対面する」ことを強調しています。
Nina HUANG
2024년 8월 08일
레슨명
日本の友達が『我昨天见面他。』と言っているのをよく聞きますが、これは自然な言い方でしょうか? より自然な言い方は、『我昨天见到他。』または『我昨天和他见面。』です。 见面と见到はどのように使い分...
Nina HUANG
「想」と「要」はどちらも意欲や需要を表すことができますが、どこが違うのでしょうか?以下の例文を比較してみてください:1.「我想学钢琴。」(私はピアノを習いたいです。)2.「我妈妈想去法国旅游。」(母...
Nina HUANG
「在」と「再」はどこが違いますか?どのように使いますか? 以下の例文を比較してみてください: 1.我在家。(家にいます。 ) 2.我在车站。(駅にいます。) 3.我在公司。(会社にいます。) 4.我...
Nina HUANG
「会」と「可以」はどちらも能力、可能性、または許可を表す言葉ですが、それぞれに違いがありますか?以下の例文を比べてみてください:1.「我会说中文。」(私は中国語が話せます。)2.「气象预报说明天會下...
Nina HUANG
阴历五月初五是中国的传统节日--端午节。今年的端午节没能吃到粽子,却有幸观看了一场生龙活虎的龙舟比赛。鼓声咚咚响,水花高高飞。队员们用力划桨,都想第一个冲到终点。yīn lì wǔ yuè c...
Liu lao shi
응답 (0)