「见到」は「誰かや何かを見た」ことを強調し、「见面」は「双方が互いに見て、対面する」ことを強調しています。
Nina HUANG
Aug 8, 2024
Название урока
from:
in:
Китайский | Native |
---|---|
Японский | Daily conversation |
Тайваньский язык | Daily conversation |
Английский | Just a few words |
「想」と「要」はどちらも意欲や需要を表すことができますが、どこが違うのでしょうか?以下の例文を比較してみてください:1.「我想学钢琴。」(私はピアノを習いたいです。)2.「我妈妈想去法国旅游。」(母...
Nina HUANG
生产と产生は、漢字は同じですが、順序が異なると意味も変わりますか? 「生産」と「産生」の例文を比較してみましょう。どこが違うでしょうか? 「语言不通让他们产生了很多误会。」(言語が通じないため、多く...
Nina HUANG
日本の友達が『我昨天见面他。』と言っているのをよく聞きますが、これは自然な言い方でしょうか? より自然な言い方は、『我昨天见到他。』または『我昨天和他见面。』です。 见面と见到はどのように使い分...
Nina HUANG
「会」と「可以」はどちらも能力、可能性、または許可を表す言葉ですが、それぞれに違いがありますか?以下の例文を比べてみてください:1.「我会说中文。」(私は中国語が話せます。)2.「气象预报说明天會下...
Nina HUANG
Hello Cafetalk!This is just a quick tip on how to use the terms "every time" and "all the time."Whe...
Jacqui L.
こんにちはSaoです今回は、「うわこの人めっちゃ英語が出来そう!」と思われるような英語の表現をご紹介致します☆今回ご紹介するのは、Right off the batです聞いたことある方もいらっしゃる...
Sao.K
5. Quick Tips - Using the word "from"
Hi everyone!There are always common mistakes that people from certain countries make. For example, ...
Dani L.
Oreo is my puppy's name. We named her Oreo because of her colour - black and white, like the Oreo ...
Audrey オードリー
Comments (0)