HSK1: 中国語の語気助詞①:吗,呢,吧,啊,呀

Jun.

-------Japanese-------

こんにちは!中国語、英語、日本語も話せるJunです。私の中国語クラスへようこそ。


今日は中国語の基本の語気助詞(ma)(ne)(ba)(ā)(ya)」をお話ししたいです
その中、例えば、「(ma)」は中国人が少なくとも毎日使っているくい頻繁的な語気助詞だと思います。


でも、よく生徒から「どういう違いがありますか?」「疑問文を作りたいけど、どの助詞が使えるか、まったくわかりません」質問が来ました。確かに、中国語を勉強している外国人から見ると、上記の疑問詞の違いが分かりづらいかもしれません。


そこで、今回はまず「(ma)」と「(ne)の使い分けを解説したいと思います。

 

(ma)

一番基本の語気助詞です。日本語で言うと、疑問文の最後の「か」と同じです。ただ、「(ma)」はyes /noで答える疑問文に使います。例をあげましょう。

 

1.(nǐ)(shì)(zhōng)(guó)(rén)(ma)

  あなたは中国人ですか?

 

2. (nǐ)(rèn)(shi)(tā)(ma)

 彼のことを知っていますか?

 

こういう疑問文に対して、答えはyesnoとなりますでも、選択質問の時、「(ma)」は使わないです。

 

1.(nǐ)(chī)(mǐ)(fàn)(hái)(shì)(chī)(miàn)(tiáo)

  ごはんか面か食べますか?

 

 2.(nǐ)(shì)(bú)(shì)(xué)(shēng)

  学生ですか?(学生ではないですか?)

 

(ne)

(ma)」と一番大きな違いは、「(ne)がよく特殊疑問文に使われています。例えば、いつ(when)、どこ(where)、誰(who)、何(what)、どうして(why)、どうやって(how)、いくつ(how many)…などの疑問詞を一番最初に置いて作った疑問文です。

 

1.(nǐ)(xué)(zhōng)(wén)(duō)(jiǔ)(le)(ne)

  どのくらい中国語を勉強しましたか?

 

2.(wǒ)(de)(qián)(bāo)(ne)

  私の財布は(どこにあるですか)?

 

そして、会話の時、お話相手に前の質問を受けて問い返したい場合、「(ne)」は使われています。

 

1. (wǒ)(hěn)(xǐ)(huan)(hē)(kā)(fēi)(nǐ)(ne)

私はコーヒーが好きです。あなたは?

 

2. A:(hǎo)(jiǔ)(bú)(jiàn)(zuì)(jìn)(zěn)(me)(yàng)  
   お久しぶりです。        最近はどうですか?

B:(wǒ)(hěn)(hǎo)(nǐ)(ne)?   
  元気です。あなたは?

  

さぁ、いよいよ質問です。「(ma)」か「(ne)をかっこに入れて、正しい疑問文を作ってみてください

 

1. (nǐ)(jiào)(shén)(me)(míng)(zì)    )?    
    お名前は何ですか?

2. 
míngtiānyàoshàngbān     )?   
     明日は仕事ですか?


3. 
(hē)(chá)(hái)(shì)(hē)(guǒ)(zhī)    )?   
     お茶かジュースか、どっちが欲しいですか?

 

答えは次回に回答します。では、今日の勉強はここまでです。皆さん、わかりましたか?次回は残った語気助詞を続きましょう。

 

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

中国語   ネイティブ
広東語   ネイティブ
英語   流暢
日本語   流暢

Jun.講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!