中国語でタピオカミルクティーを注文する方法!???

JUNN LIU

タピオカミルクティーを注文するときに同じ経験をしたことがありますか????

中国語と日本語のビデオ翻訳

A:老闆您好。
B:嘿您好!請問要喝什麼?
A:我要一杯珍珠鮮奶茶 
B:冰塊甜度?
A:少冰半糖,謝謝。
B:不好意思,我們沒有鮮奶了。
A:那我改成珍珠紅茶。
B:不好意思,我們沒有珍珠了。
A:是喔⋯那我改成紅茶好了。
B:一共25塊錢。
A:請問可以刷卡嗎?
B:不可以不可以,我們只能付現喔!A:是喔我(可是)只有現金耶⋯
B:阿姨請你喝啦 
A:哇!請我喝紅茶嗎?謝謝阿姨!
B:不是啦!請你喝水啦

A: Lǎobǎn nín hǎo.
B: Hēi nín hǎo! Qǐngwèn yào hē shénme?
A: Wǒ yào yībēi zhēnzhū xiān nǎi chá 
B: Bīng kuài?tián dù?
A: Shǎo bīng bàn táng xièxiè.
B: Bù hǎoyìsi, wǒmen méiyǒu xiān nǎile.
A: Nà wǒ gǎi chéng zhēnzhū hóngchá.
B: Bù hǎoyìsi, wǒmen méiyǒu zhēnzhūle.
A: Shì ō ⋯nà wǒ gǎi chéng hóngchá hǎole.
B: Yīgòng 25 kuài qián.
A: Qǐngwèn kěyǐ shuākǎ ma?
B: Bù kěyǐ bù kěyǐ, wǒmen zhǐ néng fùxiàn ō!A: Shì ō wǒ (kěshì) zhǐyǒu xiànjīn yé ⋯
B: Āyí qǐng nǐ hē la 
A: Wa! Qǐng wǒ hē hóngchá ma? Xièxiè āyí!
B: Bùshì la! Qǐng nǐ hē shuǐ la
 
-------------------------------------------

A: すみません。
B: いらっしゃい!何にする?
A: タピオカミルクティーを一杯ください。
B: 氷と甘さは?
A: 氷少なめ、砂糖半分でお願いします。
B: ああごめんね、牛乳がもうないね。
A: それでは、タピオカ紅茶にします。
B: 申し訳ないけど、タピオカもないのよ。
A: そうですか…では、紅茶にします。
B: じゃあ25ドルね。
A: カードで支払えますか?
B: 悪いけど、うちは現金だけなんで。
A: そうですか、でも現金を持ってないんですよね…
B: じゃあ、おばちゃんがおごってあげる。
A: え、紅茶をおごってくれるんですか?ありがとうございますおばちゃん!
B: 違うよ、水ならおごるよってこと。
 

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

中国語   ネイティブ
日本語   不便を感じない
英語   不便を感じない
フランス語   カタコト

JUNN LIU講師の人気コラム

  • 中国語でタピオカミルクティーを注文する方法!???

    タピオカミルクティーを注文するときに同じ経験をしたことがありますか????中国語と日本語のビデオ翻訳 A:老闆您好。 B:嘿您好!請問要喝什麼? A:我要一杯珍珠鮮奶茶  B:冰塊甜度? A:少冰半...

    JUNN LIU

    JUNN LIU

    0
    777
    2024年9月3日
  • 楽しい中国語の同義語!蜜蜂?蜂蜜?

    こんにちは!JUNNです:)面白い同義語をいくつか学びましょう!逆さまにすると異なる意味になるので、一度に二組覚えられますね。 ヽ༼ಢ_ಢ༽ノ 蜜蜂(mìfēng):ミツバチ 蜂蜜(fēngmì):...

    JUNN LIU

    JUNN LIU

    0
    704
    2024年9月4日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!