サムネイル

Valentine's day in Japan

今週のテーマ: バレンタインデー特集:あなたの文化では、愛情はどのように表現されますか?

Nanami Oyanagi

こんにちは。I made chocolates on Valentine's day.

Almost of Japanese girls made a lot of chocolates or cookies like these pictures, and then they exchange that at school on Valentine's day. 
This is called 友チョコ(Tomo choco).
★友達(Friends)+チョコレート(Chocolate)=友チョコ

There are a lot of Valentine's chocolates in Japan
・本命チョコ (Honmei choco) for boyfriend, husband or someone you love 


・義理チョコ(Girichoco) for colleagues or someone you tdon' love


友チョコ(Tomo choco) for friends 

・逆チョコ(Gyaku choco) from men to women(Generally, women give men a chocolate in Japan)


In the lessons of daily conversation, let's talk about culture of Japan and your country!

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
韓国語   流暢
英語   日常会話程度
中国語   カタコト

Nanami Oyanagi講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!