Kenneth Feldman
2025 年 4 月 6 日
今日はもしCherry on topと日本語で言いたい時、どう伝えるのが適切か考えていきます。まずCherry on topの意味は「元々良い物(者)の(1)最も優れている部分(2)最終工程」です。...
Kenneth Feldman
直訳すると"Second brew(of tea)"なのですが、英語圏でお茶以外に対して二番煎じの意味合いで"Second brew"と使われるのは珍しいです。(イギリスであれば東亜圏ほどではなくと...
Kenneth Feldman
「翻訳の難問:英語での「ノーパン」の解読」 Lost in Translation: Deciphering the No-Pants Conundrum in English
「翻訳の難問:英語での「ノーパン」の解読」 "Lost in Translation: Deciphering the No-Pants Conundrum in English" 英語の "No ...
Kenneth Feldman
日本語と英語の発音を比べていきたいと思います。日本語は24音、英語は44音あり、特に母音では日本語5音、英語20音と言われています。以下はAIさんと調査した結果です。 ーーーーーー 以下...
Kenneth Feldman
韓国と日本の「舌打ち」の違い 韓国と日本、文化や習慣に違いがたくさんありますが、その中で「舌を打つ」という行動が両国で異なる意味を持っていることに注目してみましょう。この小さな仕草一つで、二つの国の...
Shinhyejeong
カフェトークの皆さん、こんにちは。KL在住のバイリンガル講師のKeiko Davyです。今日は今週のテーマ「バレンタインデー特集:あなたの文化では愛情はどのように表現されますか」に合わせてコラムを書...
Keiko Davy
お陰様で早速ご受講いただいた イタリア語早口言葉レッスン。いや、良いです!w自分で言うなww何が良いって、ご自身が気付きやすいんです、間違いに。これってすごく大事なこと。いつもレッスンで申し上げてい...
ARI T.
नमस्ते जी ナマステ! 「体験レッスン15分」で使うテキスト大公開! こんな感じで簡単な挨拶や簡単会話を一緒にレッスンしていきます 文字が読めなくても全く問題なし!サクッと気軽に始められます...
Mirch
回應 (0)