「ありがとう」「ごめんなさい」が言える子にする一番楽な方法

Shibashiba

いつだったか、ジョン・レノンのインタビュー記事を読んでいて、
「いいお父さんなんだろうな」
と思ったことがあります。
その一言とは

「バカはさんざんやりましたよ」

毎日子育てに取り組んでいたら、いつも完璧な親でいられるはずはありません。自分のことを「毎日いいお母さんです」「24時間いいお父さんです」なんて言う人がいたら、誰も信用しないでしょう(笑)
レノンは自分がやったことをちゃんと振り返っているからこそ、こうしたフレーズが出てきたのだと思います。

私はそれを読んだ当時、まだ子どもはいませんでした。はるか昔のことで、出典を出せなくて申し訳ありません。音楽系の雑誌だったと思いますが、日本語で読んだことだけは覚えています。ディテールが違っていたらごめんなさい。

子育てでうまくいったことはシェアしよう

当然私も「バカはさんざん」やってきました。ただ、これはできた、と思うこともあります。

うちの子どもは今大学生ですが、毎日のように「ありがとう」と言ってくれます。自分が悪かったと思えば「ごめんなさい」と言います。

私はそれを要求したことはありません。
しかし、幼いころから意識してやってきたことはあるので、今回はそれをシェアしたいと思います。

子どもは親の背中を見て育つ

昔からのことわざというのは、シンプルに真実を言い当てているものが多いですね。
「子どもは親の背中を見て育つ」もそのひとつ。

「ありがとう」「ごめんなさい」が自然に出てくるようにするためには、周りの大人が日常的にこれを言うのが一番です。

信頼関係を作るために

大人同士ももちろんですが、私は子どもにも、言うべきときは言うようにしていました。

「ありがとうね」
「あ、ママ間違えたね。ごめんね」

子どもに謝ったりしたら、親の権威がなくなる!と思う人もいるかもしれません。しかし「権威」とは何でしょうか?

それについてはまた改めて書きたいと思います。とりあえず、「信頼」という土台がなければ「権威」が建たないのは自明のことかと思います。
そして、自分が間違えたことを認めない人間は誰からも信頼されません。

親も例外ではないでしょう。

子どもとの約束を守る、とは?

信頼関係を育むには、約束を守ることも大切ですね。

大人は約束を変えても「事情があるから仕方がない」とわかってくれますが、幼い子どもはなかなかそうはいきません。成長するにしたがって、わかるように説明すれば理解できるようになるでしょう。

私は、子どもとの約束は全力で守るようにしていました。
逆に言えば、守れそうもない約束はしないということでもあります。

楽しみにしていた約束を反故にされたら、大人だってとってもがっかりしてしまいますよね。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함
프랑스어    유창함

Shibashiba강사의 인기 칼럼

  • おもしろいフランス語表現 - よく舐められた子熊?!

     Un ourson bien léché. フランス語を直訳すると「よく舐められた子熊」実は、しつけの良い子、お行儀のいい子という意味です。 母熊...

    Shibashiba

    Shibashiba

    0
    6559
    2020년 6월 30일
  • 「一寸の虫にも五分の魂」-私が好きな日本語の言葉

    子どものころから好きな言葉。「一寸の虫にも五分の魂」簡単に踏みつぶせるように見えるかもしれない。でもね、どんな小っちゃな虫にだって魂はあるんだよ!「魂」とは、死後の魂のことではありません。精神力とか...

    Shibashiba

    Shibashiba

    0
    6287
    2020년 7월 15일
  • フランス語のことわざ - Qui ne tente rien n'a rien.

    直訳すると「何も試さない者は何も得ることがない」というフランスのことわざ。15世紀ベルギーの哲学者の言葉「サケを釣るには小魚を手放さなければならない」が元になっているという説も。日本の、というか中国...

    Shibashiba

    Shibashiba

    0
    6116
    2020년 8월 30일
  • ベルギーの詩人、アンリ・ミショー

    好きな詩人と聞かれるとちょっと困ってしまうけれど、今回はアンリ・ミショーを挙げようと思います。   ミショーは19世期の最後の年である1899年に生まれ、1984年に没したベルギーの詩...

    Shibashiba

    Shibashiba

    0
    5866
    2020년 7월 30일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!