kioko
2025-07-13
Nombre de la clase
from:
in:
| Japonés | Native |
|---|---|
| Español | Proficient |
| Inglés | Daily conversation |
| Alemán | Just a few words |
英語ができなくて、ドイツ語挫折し、スペイン語にたどりついて、日本語教師
Hola!Como esta! Me llaomo KIOKO. (こんにちは、きょうこです)スペイン語では”Y”の発音が独特なので(ドイツ語でも)いつの頃からか、Y を I...
kioko
海外でボランティアしていた時に、友達がこう言って元気づけてくれました。その時から一番好きなフレーズです。これを言ってもらった時。私はきっと焦って空回りしていたんだと思います。空回りしながら、もうダメ...
kioko
こんにちは きょうこ@メキシコです新規生徒の受付を制限していましたが、今月より再開しました。夏休みだけ受講したい。必要な時だけ受講したい方を応援します。小学生の国語に関する講座を一部リニューアルして...
kioko
Ya ha terminado exsamen Japones (JLPT ) en diciembre de 2025.Donde vivo yo hace 2 veses por año dif...
kioko
【いますぐれっすん】機能~ スタンバイリクエスト機能=リニューアル。事前予約をしていなかったけど、空き時間に タイミングがあえばレッスンが受講できる便利な機能ですね。初心者の方も、現在練習されてい...
okunaga mayumi
「ため口友達言葉」で話すのは、出来る限りやめましょう。何故か?
ため口友達言葉で話すのは、出来る限りやめましょう。ため口とは、わかりやすく言うと友達言葉のことです。上下関係のない、時としてマナーのない、カジュアルな言葉です。日本語を勉強しているみなさんは、日本人...
anegawa
カフェトーク事務局様より講師リボン「Recommended」をいただきました!Recommendedは「推奨、おすすめの」という意味で、嬉しい限りです^^これからもお勧めしていただけるように、日々の...
Keita Tanabe
Comments (0)