【一週兩次・讀台灣】台美關稅敲定15% 美認同「台灣模式」供應鏈合作

ホン・Alex

【一週兩次・讀台灣】

教科書を飛び出し、台湾の「今」を知り、生きた台湾華語をマスターしませんか? 毎週2回、最新の台湾ニュースを題材に、台湾特有の文化、時代を映す言い回し、そして興味深い社会現象を深く掘り下げて解説します。

今週のニュース

台美關稅談判落幕 美對台關稅定15% 不疊加
米台関税交渉が終結、米国の台湾向け関税は15%に固定

出典: 公視新聞 | 2026年01月17日

【摘要】 經過多次磋商,台美關稅談判結束總結會議,敲定美國對台關稅為15%,而且不疊加,在232條款關稅也取得最優惠待遇,而美國認同我方以「台灣模式」進行供應鏈合作,將以2類性質不同的資本投資美國,包括台灣企業自主投資2500億美元,以及政府提供最高2500億美元的信用擔保,而總統賴清德則是透露自己緊盯關稅談判進度,清晨都沒睡,呼籲朝野黨團支持這份協議。

【要約】 台湾とアメリカの関税交渉が完了し、アメリカは台湾への関税を15%に設定、追加課税は行わない。台湾のサプライチェーン協力は「台湾モデル」として認められ、台湾企業による投資と政府の信用保証を通じて、大規模な投資が実現する見込み。

完整新聞文章,請看 公視新聞(連結)

磋商
cūoshāng / ㄘㄨㄛ ㄕㄤ / V.
日本語訳: 協議
意味

指商量、討論事情。

物事を商量し、話し合うこと。

例文

兩家公司為了合作,進行了多次磋商。

二社は協力のために何度も協議を行った。

這次的磋商結果對台灣經濟很重要。

今回の協議の結果は台湾経済にとって重要だ。

ワンポイント解説

「磋商」常見於商業或政府層面的談判,帶有正式、嚴謹的意味。

ビジネスや政府レベルの交渉で「協議」がよく使われ、正式で厳格な意味合いを持つ。

緊盯
jǐndīng / ㄐㄧㄣˇ ㄉㄧㄥ / V.
日本語訳: 注視する
意味

形容非常密切地關注、監視。

非常に注意深く見守る、監視する。

例文

政府必須緊盯國際局勢的變化。

政府は国際情勢の変化を注視しなければならない。

他緊盯著股市的動態,希望能抓住投資機會。

彼は株価の動向を注視し、投資の機会を掴みたいと思っている。

ワンポイント解説

「緊盯」帶有高度警覺和關注的意味,常用於形容對重要事件或目標的持續追蹤。在政治或經濟領域,更強調了密切監控的必要性。

「緊盯」は、高い警戒心と関心を伴う表現で、重要な出来事や目標を継続的に追跡することを指す。政治や経済分野では、密接な監視の必要性を強調する。

もっと台湾華語を学びたい方へ

台湾で実際に使われている「生きた台湾華語」を、
経験豊富な講師とマンツーマンで学びませんか?

無料体験レッスンを予約する

本記事の内容は公視新聞の報道を基に作成されています。
ニュース原文: 台美關稅談判落幕 美對台關稅定15% 不疊加

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Chinese   Native
Japanese   Fluent
English   Fluent
Taiwanese Hokkien   Proficient
Cantonese   Daily conversation
German   Daily conversation
Spanish   Just a few words
French   Just a few words
Korean   Just a few words
Portuguese   Just a few words
Indonesian   Just a few words
Vietnamese   Just a few words

ホン・Alex's Most Popular Columns

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat