サムネイル

トルコ語のアルファベット改革と学びやすさ

Emine

トルコ語を学び始めた人の多くが、「発音とつづりがとても一致している言語だ」と感じます。
書いてある通りに読めることが多く、基本的なルールを理解すると、読むことがぐっと楽になります。

現在のトルコ語ではラテン文字のアルファベットが使われていますが、1928年以前はアラビア文字で書かれていました
この文字体系はトルコ語の音を十分に表すのが難しく、読み書きには高い習熟が必要でした。

1928年に導入された新しいアルファベットは、トルコ語の音に合わせて設計されたものです。
その結果、発音と文字の関係が明確になり、学習者にとって理解しやすい言語になりました。

こうした背景を知ることで、トルコ語が「なぜ学びやすいと感じられるのか」が、よりはっきり見えてきます。
言語を学ぶことは、単語や文法だけでなく、その言語がどのように形づくられてきたかを知ることでもあります。

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

トルコ語   ネイティブ
日本語   流暢
英語   流暢
ドイツ語   カタコト
スペイン語   カタコト

Emine講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!