섬네일

【ビジネスから韓国語】무응답의 의미

Gioia



*답이 없는 상황*
返事がない=本に否定?
答の受け取り方の違い

ビジネスの場で、
連絡をしたあと返事がないと、
私たちはつい、こう考えてしまいます。

「今回は難しいということかな。」


際、韓では
返事がない態そのものが、
一つのメッセジとして
受け取られることが少なくありません。

特に結果が否定的な場合、
あえて返事をしない、というケスも見られます。

一方で、日本のビジネスでは、
結果が難しい場合でも
一度は返事をするのがだと
考えられることが多い、と聞きます。

討に時間がかかったとしても、
部で整理がついたあとに
「今回は難しいです」と
丁寧にえる対応を選ぶ、
そんな場面も多いのかもしれません。

こうした違いは、
心の有無というよりも、
答にする考え方の違いに近いように思えます。

では途中過を共有することが
配慮と受け取られやすい一方で、
日本では、整理されていない段階での連絡は
控えるほうがよいと考えられる場合もあります。

返事があるかないかだけで判するのではなく、
その沈がどんな意から生まれているのかを
少し立ち止まって考えてみる。

そんな視点も、
ビジネスコミュニケションでは大切なのかもしれません。

こうした表現や感を、
例を交えてびたい方には、
ジョイアのビジネス韓語レッスンもおすすめです。

 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

*ビジネス韓国語*

50
2,200 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

한국어    모국어
영어    유창함
일본어    유창함

Gioia강사의 인기 칼럼

  • 【ママ友トークから韓国語】선행은 어디까지..?

    선행(先行) “그 집 아이는 선행을 어디까지 했어요?” 韓国のママたちの会話の中で、このような質問を耳にすることがあります。   ママたちが言う「先行(선행)」とは? 韓国のママ友トークで使わ...

    Gioia

    Gioia

    0
    307
    2026년 1월 19일
  • 【ママ友トークから韓国語】라이드 갈 시간이야

    “저는 오늘 라이드가 있어서 가 봐야 해요.”私は今日、ライドがあるからもう行かないと…   ママたちの会話でよく聞く"라이드(ライド)"とは、どういう意味でしょうか。 韓国のママ友トークで使...

    Gioia

    Gioia

    0
    302
    2026년 1월 17일
  • 【ママ友トークから韓国語】체험을 썼는데..

    체험(体験) “이번에 체험을 썼는데…”체험(チェホム)って、どういう意味?韓国のママ友トークで使われる 체험(体験)、または 체험학습(体験学習) とは、「校外体験学習」を省略した言い方を意味し...

    Gioia

    Gioia

    0
    290
    2026년 1월 21일
  • 【ママ友トークから韓国語】수행이 문제야

    수행(遂行)“다 좋은데, 수행이 문제야.”全部悪くないんだけど、問題は“遂行”なのよ。 ママたちが言う「수행(遂行)」とは?韓国のママ友トークで使われる 수행(遂行)、または수행평가(遂行評...

    Gioia

    Gioia

    0
    193
    2026년 1월 29일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!