섬네일

第5回:テスト結果の「開封の儀」,数字の奥にある努力を探す

じゅんじ / John

定期テストや模試の結果。

志望校判定や偏差値が突きつけられる瞬間は,
実は子どもにとっても大きなストレスになっています。

「親に何と言われるか」

「どうせ言うことは分かっている」

そんなふうに身構えながら,

結果を持ち帰ってくる子も少なくありません。

もちろん,パッと開く瞬間の緊張感は,

親御さんにとっても相当なものです。

しかし,不思議と成績が伸びていく子の親御さんには,

結果を見た時の「あるある」な共通点があります。

それは,結果の良し悪しだけで判断するのではなく,

解けた問題のプロセスや,
前回からの成長に光を当てることです。

■ 危険なのは「見方」が固定されること


本当に注意すべきなのは,

点数の良し悪しそのものよりも,
「毎回,同じ見方をしてしまうこと」です。

「なんでこんな点なの!」

「C判定だったの?」

結果だけを見て問い詰めてしまうと,

学びの本質から少しずつ遠ざかってしまいます。

この見方が続くと,

努力しているのに伸びない状態に入りやすくなります。

点数は大事です。

判定も無視できません。

でも,そこだけを見てしまうと,
次に何を直せばよいのかが見えなくなります。

■「できていないところ」より先に「伸びたところ」を見る


テスト結果を見ると,

どうしても先に悪いところへ目が行きます。

これは自然なことです。

親として心配だからです。

ただ,伸びる家庭では,

見る順番が少し違います。

まず,できるようになった部分を見つける。


たとえば,

「この数学の後半の応用問題,よく正解できたね。どうやって解いたの?」
「前はここで止まっていたけど,今回は途中式が書けているね」
「英語の長文,前より最後まで読めるようになっているね」

このように,

まず成長した部分に光を当てます。

そのあとで,

「では,次はどこを直そうか」
課題を見つけます。

この順番が変わるだけで,

子どもの受け取り方は大きく変わります。

口では大人びたことを言っていても,

まだ成長途中の子どもです。

最初に責められたと感じると,
その後のアドバイスは耳に入りにくくなります。

■ 間違いは失敗ではなく「修正データ」


中学生以上の学習において,

本当に怖いのは,
「どうせやっても無駄かも」
という無力感です。

伸びる家庭では,

無意識のうちに加点方式で会話を始め
子どもの自己肯定感を守っています。

間違えた問題に対しても,

「ここを直せば,まだ点は伸びそうだね」
と淡々と受け止めます。

間違いは,失敗ではありません。

次に補強すべき場所を教えてくれる,
大切な修正データです。

親が動じずに,

「次はどこを補強しようか」
と前向きな戦略会議に変えていく。

そうすると,子どもは失敗を恐れすぎず,

次の学習へ向かいやすくなります。

■ テストは「戦略図」に変えられる


「何点だった?」

という問いは,過去を見ています。

もちろん,点数を見ることは必要です。


でも,そこから一歩進んで,

「どこが成長した?」
「次はどこを直せば伸びる?」
と見方を変えると,
テストはただの通知表ではなくなります。

次に何をすればよいかが見える,
最強の戦略図に変わります。

実は,この違いだけで,

同じ勉強時間でも結果が分かれ始めます。

今日から,結果の数字の奥にある,

お子さんの努力を探してみませんか。

■ ご家庭だけで抱え込まなくてもいい


ただ,努力しているのに結果が変わらない場合,

原因は本人のやる気だけではないことがあります。

やり方そのものよりも,

「どこでつまずいているのか」
「何から直すべきなのか」
という学習の構造が見えにくくなっている場合です。

親御さんは当事者です。

だからこそ,冷静に見ようとしても,
どうしても感情が入ります。

お子さんも評価される側なので,

自分の弱点を客観的に整理するのは簡単ではありません。

「うちはどこがズレているのか」

これは,ご家庭ごとに違います。


そこを25分で整理すると,

次にやるべきことがかなりはっきりします。

原因が分かるだけでも,

親子ともに気持ちが少し楽になります。

次の一手への戦略図を,

一緒に作ってみませんか。

25分で「つまずきの原因」を明確にする

家庭の中で学びを育てるヒントとして,
こちらもあわせてご覧ください。

書き順と学習の関係について

第6回:書き順を無視すると,なぜ伸びにくくなるのか

数字への興味を育てる工夫について

第4回:数字に恋する親

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
타갈로그어    유창함
일본 수화   불편하지않음
영어    일상회화가능
세부아노어   일상회화가능
그리스어    단어약간

じゅんじ / John강사의 인기 칼럼

  • Walang Bayad na Unang Pakikipag-usap

    Nagtuturo po ako sa mga student sa Japan sa wikang Tagalog.Nagtuturo po ako ng math, English, at sc...

    じゅんじ / John

    じゅんじ / John

    0
    3918
    2024년 7월 08일
  • フィリピンの言葉タガログ語に興味はおありですか?

    あなたの周りにもフィリピン人はいらっしゃいませんか。 世界中どこにでもいるとさえ言われるフィリピン人。 それは国に産業がなく貧しい国であるがゆえの国策だからです。 といっても,独自の社会を作って排他...

    じゅんじ / John

    じゅんじ / John

    0
    3861
    2024년 7월 06일
  • 年を取っても学べる?

    A: 年を取っても学ぶのに遅すぎることはない(You are never too old to learn.) B: 老いた犬に新しい芸を仕込むことはできない(You cannot teach an...

    じゅんじ / John

    じゅんじ / John

    0
    2061
    2025년 3월 25일
  • 15日間チャレンジ!小テスト添削(中高数学,小中漢字,中学英語)新レッスン登場!

    親が何回言ってもやらない,他人が伴走してくれたら…と思われますか?実はお子さんに必要なのは塾や家庭教師ではなく,そうしたサポートだったりして…中・高数学,小・中漢字,中学英語の小テスト(生徒さんが一...

    じゅんじ / John

    じゅんじ / John

    0
    1752
    2025년 6월 23일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!