为之抓狂的汉语表达瞬间

Hua

中文的博大精深,常常让学中文的老外晕倒,分享几个段子:
逼死老外的中文

1、这几天天天天气不好。

2、校长说:衣服上除了校徽,别别别的。

3、下雨天车轮打滑,还好我反应快,一把把把手握住了。

4、来到杨过曾经生活过的地方,小龙女动情的说:“我也想过过过儿过过的生活”。

 

方便

一位刚学过一点中文的美国人来到中国,中国朋友请他吃饭。

到了饭店落座,中国朋友说:“对不起,我去方便一下。”

那老外没明白,“方便”是哪里?

哦,老外意会了。

席间,中国朋友对老外说:“我下次到美国,希望你能帮忙提供些方便。”

老外纳闷了:他去美国,让我提供些厕所干嘛?

道别时,另一位在座的中国朋友热情地对老外说:“我想在你方便的时候请你吃饭。”

见老外吃惊发愣,中国朋友接着说:“如果你最近不方便的话,咱们改日……”

老外无语。

“咱找个你我都方便的时候一起吃饭吧。”

老外随即晕倒。

 

汉 语 考 试

老外参加汉语考试,两道题,一正题一附加题。老外一看,直接懵掉!题目如下:请写出每句话前后两句的区别在哪里?

1、穿衣服:冬天能穿多少穿多少,夏天能穿多少穿多少。

2、剩女产生的原因有个:一是谁都看不上,二是谁都看不上。

3、女孩给男朋友打电话:如果你到了我还没到你就等着吧,如果我到了你还没到你就等着吧。

4、单身的原因:原来是喜欢一个人,现在是喜欢一个人。


意 思

某老外苦学汉语10年,到中国参加汉语考试。

试题之一:

请解释下文中每个“意思”的意思:

阿呆给老板送红包时,两个人的对话颇有意思。

老板:“你这是什么意思?”

阿呆:“没什么意思,意思意思而已。”

老板:“你这就不够意思了。”

阿呆:“小意思,小意思。”

老板:“你这人真有意思。”

阿呆:“其实也没有别的意思。”

老板:“那我就不好意思了。”

阿呆:“是我不好意思。”

这老外晕了,一头雾水。

中文的“意思”太深奥了,于是他交白卷回国了...

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Nombre de la clase

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Hua

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Chino   Native
Inglés   Daily conversation

Ranking de artículos del tutor

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat