サムネイル

「能」と「会」の違い

Ying ying

请回答:

“他真会游泳。” 和 “他真能游泳。” 的意思一样吗?

 

答案:不一样。

 

 

「能」と「会」の違い、ちゃんと使い分けできていますか?


「能」と「会」、どちらもできるに見えて迷うことがありますよね。

たとえば:

  • 他会游泳。
  • 他能游泳。

どちらも「彼は泳げる」という意味ですが、実はニュアンスには違いがあります。

学習して身につけた能力

この場合は「会」も「能」も使えます。

  • 他会游泳。
  • 他能游泳。

ただし、日常会話では「会」を使うことが多いです。
また、「できない」と言うときは普通:

  • 他不会游泳。

と言います。


「上手だ得意だ」を強調する場合

  • 他真会游。
  • 他真能游。

どちらも「彼は泳ぎが上手だ」という意味ですが、強調するポイントが少し違います。

「会」

技術コツ上手さを強調

「泳ぎ方がうまい!」というイメージです。

「能」

体力能力の高さを強調

「長く泳げる」「遠くまで泳げる」など、能力の強さを感じさせます。


一定のレベル記録を表す場合は「能」

  • 他一分钟能游80米。
    (彼は1分で80メートル泳げる)

このように、
具体的な数字レベル効率を表す場合は「能」を使います。

この場合、「会」は使えません。


回復した能力を表す場合も「能」

  • 他的腿好了,能游泳了。
    (足が治って、また泳げるようになった)

もともと泳げた人が、
ケガなどで一時的にできなくなり、その能力が回復した場合は「能」を使います。

ここでも「会」は使えません。


まとめ

「会」

  • 学んで身につけた能力
  • 技術コツ上手さを強調
  • 「不会」が自然

「能」

  • 能力の高さ程度
  • 数字やレベルを表す
  • 回復した能力を表す

 

你学会了吗?

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

Free Conversation

15
300ポイント

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

中国語   ネイティブ
英語   流暢
日本語   流暢

Ying ying 講師の人気コラム

  • 一分でからる中国語

    「他很忙」なのに、どうして「他是很忙」は変なの??? 中国語を勉強していると、 「彼は忙しい」 ↓ 「他是忙?」のように考えてしまうこと、ありませんか? 実は、中国語では 形容詞の使い方が日本語と少...

    Ying ying

    Ying ying

    0
    171
    2026年5月21日
  • 一分でわかる中国語

    「不」と「没」、ちゃんと使い分けできていますか? 中国語を勉強していると、多くの学習者が一度は迷うのが: 「不」と「没」の違い。 どちらも日本語では「〜ない」と訳されることが多いですが、実はニュアン...

    Ying ying

    Ying ying

    0
    117
    2026年5月22日
  • 同じ“高兴”なのに、なぜ形が違うの?

    「高高兴兴」と「高兴高兴」は何が違う? 中国語を勉強していると、 ✔高高兴兴✔高兴高兴 どちらも見たことがありませんか? 実は、この2つは似ているようで、使い方が違います! 今日はその違いを分かりや...

    Ying ying

    Ying ying

    0
    33
    2026年5月24日
  • 「能」と「会」の違い

    请回答: “他真会游泳。” 和 “他真能游泳。” 的意思一样吗?   答案:不一样。     「能」と「会」の違い、ちゃんと使い分けできていますか? 「能」と「会」、どちらも“できる”に見えて迷う...

    Ying ying

    Ying ying

    0
    22
    2026年5月29日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!