サムネイル

『기워서 입다』と『덧대서 입다』|「繕う」のその先に見えてきた違い

Hayoung_Eiko


日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です ^ ^


あるレッスンでの出来事です。


ある韓国語学習者の生徒さんが書いた、

「服を修理する場面」の作文に、

기워서 입다

という表現が出てきました。


「『繕(つくろ)って着る』という意味か。」


そう思って読んでいたら、

ネイティブの韓国語の先生が、ふと一言。

“여기는 덧대서 입다가 더 자연스러워요.”

「ここは、덧대서 입다 のほうが自然ですね。」


「え?」

私は思わず、その一文をもう一度見返しました。


日本語なら、どちらも「繕(つくろ)って着る」。

何が違うんだろう。


そのときは、

「どうしてだろう?」

という疑問だけが残りました。


気になって辞書を引いたり、

用例を調べたりしていくうちに、


「なるほど。」


その一言の理由が、少しずつ腑に落ちてきました。


기우다
は、破れた部分を針と糸で縫い合わせることです。


例えば、

바지가 조금 찢어져서 바늘과 실로 기웠어요.
(ズボンが少し破れたので、針と糸で縫って直しました。)

というように使います。


一方、덧대다 は、別の布を上から当てて補強することです。

例えば、

무릎이 닳은 청바지에 천을 덧대서 다시 입었어요.
(膝が擦り切れたジーンズに当て布をして、また着ました。)

という場面です。


日本語では、どちらも「繕(つくろ)う」の一言で伝わります。


でも韓国語では、

縫ったのか。

布を当てたのか。

その違いが、そのまま一つの動詞になります。


後になって思えば、

あの日教えていただいたのは、

単語の意味だけではありませんでした。


あの一言のおかげで、

それまで何気なく見ていた「繕い方」にも、

言葉の違いがあることに気づけたのです。


それまで一つに見えていたものが、二つに見えるようになった。

そんな小さな変化だったのかもしれません。


あの日から、

服を繕った跡を見るたびに、

「これは 기우다 だろうか。

それとも 덧대다 だろうか。」

と、つい考えてしまいます。


韓国語を学ぶと、

言葉が増えるだけではなく、
目が留まるところまで変わってくるようです。


……たぶん、職業病。


いえ、オタク気質なのかもしれません ^ ^

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Popular ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
韓国語   流暢
中国語   カタコト
英語   カタコト

Hayoung_Eiko講師の人気コラム

  • 映画館で味わう、もうひとつの“舞台”

    ――韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』 今日、映画館で韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』を観てきました。  ……とはいえ、感覚としては「映画鑑賞」というより、 客席の少し良い席に、そっと...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1317
    2026年1月21日
  • あけましておめでとうございます(*^▽^*)クーポン発行しました♪

    あけましておめでとうございます(^o^) 日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です!   2026年1月1日、 新しい年が明けました。 皆さま、どのようなお正月を迎えられていますか。  ...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1139
    2026年1月1日
  • 早くも春の足音――2026年桜開花予想

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です(^o^) 日本・東京は冷たい空気が肌に心地よく、冬らしい日々が続いていますが、皆さまお元気でお過ごしでしょうか。   東京は、まだまだコートが手...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1129
    2026年2月13日
  • 200レッスン達成!! ありがとうございます♪

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です*^^* 少し前のことになりますが、 1月17日、レッスン数200回を達成 することができました。ここまで続けてこられたのは、 いつもそばで...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1113
    2026年1月24日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!