意味が多い韓国語の動詞①「보다」
韓国語の보다は「見る」という意味で覚える人が多いですが、実はそれだけではありません。
日常会話では「会う」「試す」「面倒を見る」など、さまざまな意味で使われます。
そのため、「보다=見る」とだけ覚えていると、会話やドラマで意味が分からなくなることがあります。
大切なのは、「보다」は「視線や意識を向ける」ことから意味が広がった動詞だと考えることです。
人に意識を向ければ「会う」、
料理に意識を向ければ「味見する」、
子どもに意識を向ければ「面倒を見る」
のように、文脈によって自然に意味が変わります。
例文
① 영화를 봤어요.
映画を見ました。
② 친구를 오랜만에 봤어요.
久しぶりに友達に会いました。
③ 이 옷을 한번 입어 볼게요.
この服を一度着てみます。
④ 아이를 봐 주세요.
子どもの面倒を見てください。
⑤ 국을 조금 맛봐도 돼요?
スープを少し味見してもいいですか?
「보다」は韓国語の中でも特に使用頻度が高い動詞です。
一つひとつを別の単語として暗記するよりも、「基本のイメージ」から意味を広げて覚えると、実際の会話でも理解しやすくなります。
私のレッスンでは、「ネイティブが本当によく使う表現」を、日本語で分かりやすく解説しながら、実際に使えるようになるまで練習しています。
韓国語を「覚える勉強」から「使える勉強」に変えたい方は、ぜひ一緒に学びましょう!
コメント (0)