jīn nián dì 9 hào tái fēng ‘ bā wēi ’yǐ jiā qiáng wéi chāo qiáng tái fēng jí 。
预计它将以每小时15至20公里的速度向西北方向移动,
Yù jì tā jiāng yǐ měi xiǎo shí 15 zhì 20 gōng lǐ de sù dù xiàng xī běi fāng xiàng yí dòng ,
较大概率于11日夜间在福建到浙江一带沿海登陆。
Jiào dà gài lǜ yú 11 rì yè jiān zài fú jiàn dào zhè jiāng yī dài yán hǎi dēng lù 。
气象部门已发布红色预警,局部地区降雨量可能突破历史极值。
Qì xiàng bù mén yǐ fā bù hóng sè yù jǐng , jú bù dì qū jiàng yǔ liàng kě néng tū pò lì shǐ jí zhí 。
受其影响,多地已采取停工、停课措施,提醒民众非必要不出门。
Shòu qí yǐng xiǎng , duō dì yǐ cǎi qǔ tíng gōng 、 tíng kè cuò shī , tí xǐng mín zhòng fēi bì yào bù chū mén 。
超强台风 (chāoqiáng táifēng) 슈퍼 태풍
登陆 (dēnglù) 상륙 ex:台风预计将于本周末登陆。
红色预警 (hóngsè yùjǐng) 적색 경보 ex:政府已经发布了最高级别的红色预警。
停工、停课 (tínggōng, tíngkè) 조업 중단, 휴교 ex:为了安全,受台风影响的城市已经宣布停课。

コメント (0)