KUMI.K
2026년 7월 15일
みなさん、はじめまして。フリートークレッスンがメインのKUMIです。子どものころから言葉に興味がありました。日本語を教える仕事があることを知った時は、私にはこれしかないと思いました。「イルカ、いるか...
KUMI.K
文字の順番をかえて遊んでみましょう。タイトルの「ごたま」は「たまご」でした。1:「ぷらんて」は「てんぷら」です。2:「せうふん」は「ふうせん(風船)」です。では、3:「がつうしょ」、4:「ぶうどえつ...
KUMI.K
こんにちは。1月に受検した伝検(日本伝統文化検定)の合格証をいただきました。2級の合格証の他、京染めの合格認定証ケースと非売品の越前和紙メモパッドも同封されていました。合格証のデザインは、桜色の七宝...
Fukumaru
日本語では、家族構成を説明する時に、「兄」「姉」「弟」「妹」だけでなく、兄弟の中で何番目かを表す言葉もよく使います。一緒に確認してみましょう! ・長男(ちょうなん)=一番上の男の子 ・長女(ちょうじ...
Chiharu_B
피자를 셀 때는 ‘판(板)’이라는 단위를 사용합니다. 피자 1판(한 판), 피자 2판(두 판) 그리고 피자를 나눌 때는 ‘조각’을 씁니다. 피자 1조각(한 조각), 피자 2조각...
Jungwon Fukuyama
初めまして^^マナミと申します。私は現在韓国の全羅南道、木浦に住んでいます。私は韓国語を大学生の時に専攻していたわけでもなく、1ヶ月韓国の語学院(韓国人のいない海外の人が韓国で通う韓国語学校)に通っ...
manami.Korea
응답 (0)