
あなたの文章を自然な日本語に添削します!韓国語の文章を日本語に翻訳もOK!
忙しい方、やり方が不明な方は
代行リクエストを依頼する
レッスンの詳細
ネイティブの日本語講師による韓国語→日本語の翻訳です。
・日記
・手紙
・メール
・SNSの投稿文
・履歴書
・感想文
・スピーチ原稿
・ビジネス文書
・資料
・・・など翻訳いたします。(〜2000字)
・日記
・手紙
・メール
・SNSの投稿文
・履歴書
・感想文
・スピーチ原稿
・ビジネス文書
・資料
・・・など翻訳いたします。(〜2000字)
*skypeでのレッスンではありません。
1.翻訳が必要な韓国語の文章(音声や動画ではなく、文章でお送りください。)
2.どのような場面で使用するか(使用する場面によって文章を変えます。)
※日本語で書いた文章をより自然な日本語に添削することも可能です。その場合は、日本語の文章をお送りください。
※日本語で書いた文章をより自然な日本語に添削することも可能です。その場合は、日本語の文章をお送りください。
上記をメッセージでお送りください。
3日以内にメッセージにて返信いたします。
カフェトークの キャンセルポリシー
リクエスト確定前
- いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
- レッスン開始時刻の24時間以上前→ いつでもキャンセル可能。
- レッスン開始時刻の24時間未満→ キャンセル料がかかる場合があります。
-
レッスンに現れなかった場合→ キャンセル料がかかる場合があります。
(キャンセル料については、講師に直接ご確認ください)