日記の中→日翻訳を通して、豊かな表現力を身に付けよう。
忙しい方、やり方が不明な方は
代行リクエストを依頼する
レッスンの詳細
レベ ル :中級以上
方 法:(1)中国語で書かれた日記の文章を1文ずつ、日本語に
翻訳します。「どう言えばわかりやすいか、より自然
か」、私と一緒に考えて練習しましょう。
(2)日記の全文(中国語)を見て、日本語で言います。
この時、日本語で書いた文は見ないようにします。
このレッスンでできること
(1)一つのまとまった内容が話せる。
(2)自分の気持ちが豊かに表現できる。
(3)日常生活でよく遭遇する状況が詳しく説明できる。
方 法:(1)中国語で書かれた日記の文章を1文ずつ、日本語に
翻訳します。「どう言えばわかりやすいか、より自然
か」、私と一緒に考えて練習しましょう。
(2)日記の全文(中国語)を見て、日本語で言います。
この時、日本語で書いた文は見ないようにします。
このレッスンでできること
(1)一つのまとまった内容が話せる。
(2)自分の気持ちが豊かに表現できる。
(3)日常生活でよく遭遇する状況が詳しく説明できる。
※レッスン時、関連単語、慣用語の補足、発音や文法のチェックを
行います。
この講師の キャンセルポリシー
リクエスト確定前
- いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
- レッスン開始時刻の 6時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
- レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
***dylly