Nana, Kyoto 文章添削・翻訳します
최근 강의: 1개월 이상

文章添削・翻訳します

書きたい原稿を送ってください。日本人らしい表現になおして、返信いたします。

레슨 상세 내용

本や新聞記事を読んでいて、理解出来ない表現・どういう時に使うの?
些細な疑問たくさんありますよね。
自分で書くのは本当に難しい。。

なんとなく理解は出来るけど、表現が合っているか心配な方!
自分が書いた文章に自信がない方!
テーマに沿って、文章を考えて欲しい方!

レッスンまでに原稿か写真を送ってください。

日本人らしい表現に直して、返信いたします。
レッスンでは、ゆっくり解説いたします。
レッスン後は更にFeed Back付。

長さは、ノート1枚分。

ご予約をお待ちしています♪

Nana


이 강사의 취소 방침

리퀘스트 확정 전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정 후

  • 레슨 시작 12시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
  • 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.

이 강사의 다른 레슨

Nana, Kyoto
from
in
872
220

레슨 시간대  

07:00   08:00
18:00   22:00
20:00   23:00
20:00   22:00
20:00   23:00
07:00   08:00
18:00   23:00
07:00   23:00
07:00   23:00
실제 레슨시간은 다를 수 있습니다. 리퀘스트시 강사의 스케줄을 다시한번 확인해 주시기 바랍니다.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.
文章添削・翻訳します
0
600P

Nana, Kyoto

from
 
in
 
부담없이 질문해 주세요!