Nana, Kyoto 文章添削・翻訳します
直近受講日時: 1ヶ月以上前

文章添削・翻訳します

0
600 ポイント
書きたい原稿を送ってください。日本人らしい表現になおして、返信いたします。

レッスンの詳細

本や新聞記事を読んでいて、理解出来ない表現・どういう時に使うの?
些細な疑問たくさんありますよね。
自分で書くのは本当に難しい。。

なんとなく理解は出来るけど、表現が合っているか心配な方!
自分が書いた文章に自信がない方!
テーマに沿って、文章を考えて欲しい方!

レッスンまでに原稿か写真を送ってください。

日本人らしい表現に直して、返信いたします。
レッスンでは、ゆっくり解説いたします。
レッスン後は更にFeed Back付。

長さは、ノート1枚分。

ご予約をお待ちしています♪

Nana


この講師の キャンセルポリシー

リクエスト確定前

  • いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後

  • レッスン開始時刻の 12時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
  • レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。

この講師のレッスン

Nana, Kyoto
出身国
居住国
658
164

レッスン可能時間帯  

スケジュールは不定期です。
リクエスト時にご確認ください。
Asia/Tokyo 時間で表示。
文章添削・翻訳します
0
600P

Nana, Kyoto

出身国
 
居住国
 

お気軽にご質問ください!