Nana, Kyoto 文章添削・翻訳します
Latest request: More than 1 month ago

文章添削・翻訳します

書きたい原稿を送ってください。日本人らしい表現になおして、返信いたします。

Description

本や新聞記事を読んでいて、理解出来ない表現・どういう時に使うの?
些細な疑問たくさんありますよね。
自分で書くのは本当に難しい。。

なんとなく理解は出来るけど、表現が合っているか心配な方!
自分が書いた文章に自信がない方!
テーマに沿って、文章を考えて欲しい方!

レッスンまでに原稿か写真を送ってください。

日本人らしい表現に直して、返信いたします。
レッスンでは、ゆっくり解説いたします。
レッスン後は更にFeed Back付。

長さは、ノート1枚分。

ご予約をお待ちしています♪

Nana


This tutor's cancellation policy

Before request is confirmed (fixed)

  • Cancellation possible at any time without charge.

After request is confirmed (fixed)

  • Less than 12hours before lesson start time.→ 100% of price charged.
  • No-Show→ 100% of price charged.

Lessons by this tutor

Nana, Kyoto
from
in
878
219

Available Times  

Mon 07:00   08:00
Mon 18:00   22:00
Tue 20:00   23:00
Wed 20:00   22:00
Thu 20:00   23:00
Fri 07:00   08:00
Fri 18:00   23:00
Sat 07:00   23:00
Sun 07:00   23:00
Actual availability may differ. Please check when you make a request.
Shown in Asia/Tokyo time.
文章添削・翻訳します
0min
600P

Nana, Kyoto

from
 
in
 
Got a question? Click to Chat