Ray Roshdy Penpal Exchange (ペンパル交換): Letters, Thoughts, & Small Talk
 

Penpal Exchange (ペンパル交換): Letters, Thoughts, & Small Talk

自動確認
This is a friendly written exchange for people who enjoy making thoughtful connections (not an English lesson or counseling space). これは、思いやりのあるつながりを楽しむ人々のための友好的な文通です(英語のレッスンやカウンセリングの場ではありません)。

課程介紹

Pen Pal: Someone from another country, with whom you correspond on a regular basis, often to learn about each other's lives, cultures, and languages.

ンパル:定期的に文通をする、別の国に住む人。お互いの生活や文化、言語について学ぶことが多い。


******

This is a free, penpal-style written exchange in English.
 
Imagine a time when the only way to communicate with someone in another country was by picking up your ink pen and paper, writing a letter, leaving it in the post, and waiting weeks or months for a reply.

Free Vintage Writing Essentials Image - Vintage, Writing, Ink | Download at  StockCake


Today we use computers and mobile phones instead of pen and paper, and we have internet, so we don't have to wait quite so long.


But the art of thoughtful written communication can feel like it’s fading in the age of instant messages and social media.

This lesson offers a meaningful way to revive that art while sharing thoughts and ideas with someone else, the way pen-pals used to do.

And it is free because I want there to be no barriers. 
Anyone interested in this type of experience is welcome to participate as often as they like.
 
The purpose of this lesson is to provide a relaxed space for written communication without corrections, feedback, or teaching.

English is used simply as a means of communication, not as something being evaluated or practiced in a formal way.

You can write about everyday life, your interests, introduce me to your culture or language. You can discuss anything from philosophical thoughts to your favorite TV show; keep it light, or explore deeper topics.


Please note that responses may take days or even weeks, depending on our schedules. Part of the charm of the penpal style is the slower pace, giving time to reflect on what you write.

You may take your time, use a dictionary or translator if needed, and respond whenever it suits you, no pressure.

*****

How to start:

If this is your first message, you might start by introducing yourself: your name, where you’re from, and something small about your day, a hobby, or a topic you enjoy. From there, the conversation can grow naturally.

You can write as briefly or as fully as you like. The main point is to share your thoughts at your own pace; there is no right or wrong way to start.

始め方:

初めてのメッセージなら、まず自己紹介から始めてみましょう。名前、出身地、その日のちょっとした出来事、趣味、好きな話題などです。そこから自然に会話が広がっていきます。

文章の長さは自由に決めてください。大切なのは、自分のペースで考えを共有すること。始め方に正解も間違いもありません。

*****

Note:

This is not a creative writing lesson or an English langauage lesson and does not include instruction or correction. This is also not a life counselling space.

これは創作の指導や英語の授業ではなく、指導や添削は含まれません。また、人生相談の場でもありません。

講師的取消政策

此為自動確認課程。

若選擇距離課程開始時間 30 天內的時段,則課程預約將自動確認無需等候講師確認。

自動確認課程不適用課程預約確認前的取消政策。

※關於「自動確認課程」

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 24 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
  • 課程時間前 48~24 小時→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

全部課程 全部課程
阿拉伯語
英語
文化
人生建議
其他諮詢
精神修養
兒童英語
Ray Roshdy
來自
住在
252
101

可授課時段  

週一 19:00 週二 00:00
週二 19:00 週三 00:00
週三 21:00   22:30
週四 19:00 週五 00:00
週六 20:00 週日 00:00
週日 20:00 週一 00:00
可能有其他時段,請於預約時確認。
※ 以上為 Asia/Tokyo 時間。
Penpal Exchange (ペンパル交換): Letters, Thoughts, & Small Talk
0 分鐘
0 點

Ray Roshdy

來自
 
住在
 
線上客服諮詢