お帰りなさいのその後に
Detalles de la lección
こんにちは。 講師のsunaです。
「ママ」 と言っても、お母様には限りません。 お母様、 お父様やおばあ様、 べビ一シッ夕一の方その他 「保護者」の方全般が対象の講座です。
母牲ヘの愛称として、講座名はママとさせていただきました。
園や学校に子どもたちを送り出すようになると、 保護者の方にも、 自分の時間が増えて行くことと思います。
その一方で、 子どもたちは、 ママから離れ、楽しいこと、困ったこと、いろんなことに遭遇します。
今までよりも一緒の時間が減っているからこそ、 円滑なコミュニケーションが大切になってくるのではないでしょうか。
疲れた顔をして帰宅したり、あまり話さなかったり、心配になるようなこともあると思います。
また、 突然持って帰って来る宿題
も、 家庭での支援が必用なこと
が。 。一緒に授業を聞いたわけでもなければ、どう分からないかも分からない。
ここでは、お子さまの自己表現を促すコツをお伝えします。「お帰りなさい」 のその後のお困りごとや、 ちょっとした疑問を一緒に考えたいと思います。
ご相談内容が深く、時間をとって考えたい方向けです。小学校お受験前のお子さまとのコミュニケーションについてもご相談を受け付けます。
年長児、小学生を預かり、できれば宿題も手助けしたいベビーシッターさん、行き詰まってちがった視点から自分を見つめ直したい保護者の方、宿題などの学習はご家庭で取り組みたい保護者の方など、大歓迎です。
Política de cancelación del(de la) tutor/a
Antes de que la solicitud haya sido confirmada.
- Es posible hacerlo en cualquier momento.
Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada
- Menos de 12 horas antes de que la clase de comienzo→ Se perderá el 100% del importe de la clase
- Menos de 12-24 horas antes de que la clase de comienzo→ Se perderá el 50% del importe de la clase
- No-Show→ Se perderá el 100% del importe de la clase