Shio NEW! 【上級以上】 実力アップのための総合トレーニング(翻訳課題の添削・自習用資料付き)
 

NEW! 【上級以上】 実力アップのための総合トレーニング(翻訳課題の添削・自習用資料付き)

50 分鐘
2,500
Google meet icon Lattep icon
有優惠券
【no camera】 上級レベルの方が、さらに実力を伸ばすためのレッスンです。 予習・復習・課題がセットになっているため、体系的に学習できます。

課程介紹

 

上級レベルの方がさらに実力を伸ばせるレッスンです。

予習・復習・課題が組み合わされているため、体系的に学習できます。


対象
*韓国語で日常会話ができる方
*TOPIK6級、ハングル検定2級以上の方
*上級から最上級レベルを目指したい方
*何を勉強すべきか迷っている方
*韓国語を本気で学びたい方
など


レッスン受講が可能な方
*韓国語でフリートークができる方
*TOPIK5級、ハングル検定準2級以上の方
*基礎的なミスが少ない方
*詳細は「レッスン相談」の際にShioがご案内します。すでに私のレッスンを受講されている方は、メッセージでお問い合わせください。



レッスンの流れ

1)翻訳課題作成(日韓翻訳)
*Shioがレッスン前にお送りする日本語の文章を韓国語に翻訳していただきます。
課題はレッスン後に提出しても構いませんが、できるだけレッスン前の提出をおすすめします。
レッスン後に提出する場合は、レッスン終了後24時間以内に限り受け付けます。
*課題を提出いただくと、Shioが添削して再送いたします。
可能であれば、レッスン前に添削内容を確認して復習しておいてください。
*Shioが翻訳した模範解答もお送りします。


2)音読
*発音とイントネーションの簡単な修正を行います。(多くの時間はかけません)
*文章が長い場合は一部のみ読むこともありますが、生徒様のご希望があれば全文お読みいただくことも可能です。


3)語彙・文法練習
*表現力や応用力を高める練習を行います。
例)人権意識が鈍い企業風土
ここで「鈍い」はさまざまな表現に置き換え可能であるため、そうした練習を行います。


4)スピーキング練習
翻訳した文章をもとにスピーキング練習を行います。
文章のテーマに沿って、Shioがさまざまな質問を行います。
文章に関連して、生徒様が話したい内容があれば自由にお話しいただけます。
柔軟な形式でスピーキング練習を行います。


5)復習資料の提供
レッスン後、自習用の復習資料をお送りします。


+1〜5のプロセスは、生徒様のご要望に応じて調整可能です。お気軽にご相談ください。


講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 3 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
  • 課程時間前 24~3 小時→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

Shio
來自
住在
8377
1,096

可授課時段  

週一 09:00   22:30
週二 09:00   22:30
週三 09:00   22:30
週四 09:00   22:30
週五 09:00   22:30
週六 09:00   16:00
可能有其他時段,請於預約時確認。
※ 以上為 Asia/Tokyo 時間。
NEW! 【上級以上】 実力アップのための総合トレーニング(翻訳課題の添削・自習用資料付き)
50 分鐘
2,500 點
Google meet icon Lattep icon

Shio

來自
 
住在
 
8377
1,096
線上客服諮詢