語学の勉強で大切なことは、継続することです。 毎週2回、生の日本語に触れてリズム、息遣い、発音を忘れないでいてください。この一か月プランのレッスンで、あなたの学習のモチベーションを維持してください。
語学の勉強で大切なことは、継続することです。 毎週1回、生の日本語に触れてリズム、息遣い、発音を忘れないでいてください。この一か月プランのレッスンで、あなたの学習のモチベーションを維持してください。
[Value Pack]50min × 4times 『みんなの 日本語』を 使います。初級(しょきゅう)のレッスンです。 We use 「Minna no Nihongo」. This is a beginner's lesson.
訓練を重ねれば、スムーズな会話力が身につきます。さあ、一緒に始めましょう! With practice, you will acquire the ability to speak smoothly. Let's start together.
語学の勉強で大切なことは、継続することです。 毎週1回、生の日本語に触れてリズム、息遣い、発音を忘れないでいてください。このプランのレッスンで、あなたの学習のモチベーションを維持してください。
お友達のように、わたしと 日本語で 話して みませんか?チャットボックスを 使って、文字だけで やりとりします。最初に、日本語レベルを 教えてくださいね。
訓練を重ねれば、スムーズな会話力が身につきます。さあ、一緒に始めましょう! With practice, you will acquire the ability to speak smoothly. Let's start together.
1. 透過看新聞報章媒體等的文章,來提升自身的日文能力! 2. 學習商用日文E-mail書信、講電話溝通等。 3. 學習信件文章書信的敬語謙讓語的日語應用。 4. 學習在日本的顧客接待,客戶的應對進退等。
「言い換え」の練習を通して、今の日本語を会社やネイティブ一般社会でも通じる日本語にブラッシュアップしませんか?
『みんなの 日本語』を 使います。初級(しょきゅう)のレッスンです。 We use 「Minna no Nihongo」. This is a beginner's lesson.
あなたが書いた日本語を添削(リライト)します。副業で観光writer(ライター)として、記事を書いているので、日本語でのPOPな文章から硬い文章まで添削(リライト)できます。
日記や作文・例文・書類など、日本語を添削します! 翻訳機を使って日本語にしたものを、自然な日本語に添削することも可能です。いつでも相談してください! 일기나 작문, 예문, 서류 등 첨삭합니다! 번역기를 사용하여 일본어로 만든 것을 자연스러운 일본어로 만드는 것도 가능합니다.언제든지 상담해주세요!
Write better in Japanese ~ writing check and coaching by E-J translator