| 日本語 | ネイティブ |
|---|---|
| 英語 | 不便を感じない |

Cafetalk殿堂入り講師。書道・国語・英語を指導しています。
日本のことばと文化を、産地直送でお届け中。
「たくさん書く」より「よく見る」
書字能力は才能ではなく、手本を「見る力」から育ちます。
字を整えるために大切なのは、
ただひたすらに何枚も書くことではありません。
線の長さ、余白、文字の並び—
手本のどこに注目すると美しく整って見えるのか。
手本と自分の字の違いに気づけるようになると、
文字は整い始めます。
書道指導で私が大切にしているのは、
この「見る力」を育てることです。
Cafetalk Hall of Fame Tutor —
teaching Calligraphy, Japanese, and English.
Delivering Japanese language and culture,
straight from Japan to you.
"Write more" is not the answer. "See more clearly" is.
The ability to write beautifully is not a talent you're born with —
it grows from learning how to truly look at a model.
It's not about filling page after page.
Line length, spacing, the flow of characters on the page —
where you focus your attention makes all the difference.
Once you learn to notice the gap between the model and your own writing,
your characters begin to fall into place.
This is what I care about most in my teaching:
developing the ability to notice.
「自分で直せる」を育てる伴走者
自分のクセは、
自分では気づきにくいものです。
私のレッスンでは、
「どうすると整って見えるのか」を、
一緒に確認しながら進めていきます。
自分で気づき、
自分で修正できる力を育てるー
それが私のレッスンスタイルです。
字を整える練習は、
集中力ややり抜く力を育てる練習でもあります。
Growing the Ability to Self-Correct
We all have blind spots in our own handwriting —
things we simply can't see without a fresh pair of eyes.
In my lessons, we look together:
what would make this feel more balanced?
Little by little, you start to notice things yourself.
And once you can see it, you can fix it.
That's the real goal.
And somewhere along the way,
your focus and persistence quietly level up too.
毛筆は、
筆圧・墨量など習得ポイントが多いため、
まずは硬筆で
文字の形や余白を観察する力を育てることを
おすすめしています。
この基礎があるお子さまは、
毛筆に入ってからの伸び方が大きく変わります。
毛筆の授業が始まる小学3年生まで、
1・2年生のうちから育てておきたい力です。
Brush calligraphy involves a lot of variables —
pressure, ink load, and more.
That's why I recommend starting with pencil:
learning to notice form and spacing first.
Children who develop this foundation
early take off remarkably fast once they pick up a brush.
In Japan, brush calligraphy begins in Year 3.
The best time to build that foundation?
Years 1 and 2.

講師について
Cafetalk殿堂入り講師
(ベストキッズレッスン賞・趣味部門賞・今すぐレッスン部門賞受賞)
書道・国語・英語の教員免許(高校・中学)
学校図書館司書教諭資格を取得。
読売書法展受賞歴
書道教室を17年主宰
書道公募展の地区審査員も務めています。
高等学校での英語指導、
個別指導塾での英語・国語指導を経て、
現在はオンラインおよび自宅教室にて
国内外のお子さまから大人の方までレッスンしています。
書道という「微細な変化を見極める世界」で磨いてきたのは
感覚を言葉にする力です。
「なぜそう見えるのか」
「どこをどう直せばいいのか」を誰にでもわかる言葉で伝えること—
この力を、書道・国語・英語の指導にも活かしながら、
一人ひとりの理解力を丁寧に育てています。
About the Tutor
Cafetalk Hall of Fame —
Best Kids Lesson Award, Hobby Category Award,
Instant Lesson Award.
Teaching licenses (senior and junior high school)
in Calligraphy, Japanese Language Arts,and English.
Qualified school librarian.
Award winner at the Yomiuri Calligraphy Exhibition.
Running my own calligraphy school for 17 years.
Regional judge for open calligraphy exhibitions.
Previously taught English at a high school,
and Japanese & English at a private tutoring school.
Now teaching online and in-person —
students of all ages, from Japan and beyond.
Calligraphy is a world of subtle differences —
and I've spent years doing something genuinely difficult:
translating visual intuition into words anyone can understand.
Why does this look the way it does?
What exactly needs to change, and how?
That clarity is what I bring to every subject I teach.
【レッスン内容】
書道・書写(毛筆・硬筆・ペン習字)
ひらがな練習・漢字練習・文字の並びを整えるレッスン。
学校課題・書き初め展・硬筆展・コンクール対策にも対応し
入賞のご報告も多数いただいています。
国語(音読・読解・漢字)
音読練習、漢字学習、読解指導を通して、
お子さまの国語力を育てています。
「音読を見てほしい」
「読解問題が苦手」
「漢字を定着させたい」
そんなご相談にも対応しています。
司書教諭資格を持つ講師として、
お子さまに合った教材選びを大切にしています。
物語だけでなく、科学や社会、道徳など、
お子さまの興味や理解度に合わせて教材を選び、
楽しく続けられる学びを大切にしています。
海外在住、帰国生、
インターナショナルスクール生にも人気のレッスンです。
お子さま一人ひとりの言語環境や学習経験に合わせて、
無理なく楽しく学べる教材を選びながら進めています。
また書道・書写と並行して、
英語(英検・英文法)も
同じ講師におまかせいただけます。
教科をまたいで継続して見ることで、
お子さまの理解の傾向やペースに合わせた指導ができます。
教育心理学・各教科の指導法を体系的に学んだ講師が、
一人ひとりに合わせて丁寧に進めていきます。
また絵てがみでは、
レタリングなどの書体表現や
色使いを楽しむ時間も
大切にしています。
大人の学び直し
書道・ペン習字・漢字・音読・中学英文法・絵てがみ
「またいつか」と思っていたことを、今日から始めてみませんか?
Lessons
Calligraphy & Penmanship (Brush & Pencil Writing)
Lessons focus on hiragana, kanji,
and developing well-balanced handwriting.
I also support school assignments, New Year calligraphy projects,
handwriting exhibitions, and various calligraphy competitions.
Many of my students have received awards
and recognition for their work.
Japanese Language Arts
(Reading Aloud, Reading Comprehension & Kanji)
Through reading aloud practice, kanji study,
and reading comprehension activities,
I help children develop strong Japanese language skills.
"Could you listen to my child's reading aloud?"
"My child struggles with reading comprehension."
"I'd like my child to retain kanji more effectively."
These are all areas I am happy to support.
As a qualified school librarian,
I place great importance on selecting materials that
suit each child's needs.
In addition to stories and literature,
I incorporate topics such as science, social studies,
and moral education, choosing materials that
match each student's interests and level of understanding.
My goal is to make learning both enjoyable and sustainable.
These lessons are especially popular with children living overseas,
returnee students, and students attending international schools.
Lessons are tailored to each child's language background
and learning experience, using carefully selected materials that support enjoyable and sustainable learning.
In addition to calligraphy and penmanship,
students may also study English
(EIKEN preparation and grammar) with the same instructor.
By working with students across multiple subjects,
I can better understand each child's learning style,
strengths, and pace, allowing me to provide
more personalized guidance.
With a background in educational psychology
and subject-specific teaching methods,
I carefully tailor lessons to meet each student's individual needs.
In Etegami lessons, we also enjoy exploring lettering styles
and the creative use of colour.
Lifelong Learning for Adults
Calligraphy, penmanship, kanji, reading aloud,
junior high school English grammar, and Etegami.
Why not start today with something
you've been meaning to do "someday"?

(「即確定」レッスンの場合は対象外となります)
***o3