搜尋結果:
2,457
講師
排序方式:
熱門度
/
人氣度
/
新加入
初めまして⛄小中学生の理数専門オンラインプロ家庭教師の佐藤(Satoh)です。これまで首都圏の集団学習塾で6年間、その後はオンライン指導で10年間教えてきました。また、数年前から他社オンライン家庭教師でテクニカルサポートも担当していますので、Zoom、Google Meet、Teams、Discord、その他…どれでもお客様のご都合の良いアプリでレッスンを提供できます。アプリの使い方や設定、効率化のレッスンも提供しています。私が最も得意としているのはシンプルなことだけど知らないと何年間もず~っと損する(知ってると得する)のに、誰も教えてくれない(※賢い生徒は自分で発見しているけれど友達には秘密にしている)大切な疑問の解説です。特に学校や塾では(恐らく時間の都合上)説明が省かれてしまう大切な説明(例えば1種類しかないと勘違いされている2種類のわり算の仕組み。面積の単位アールaやヘクタールh
授課時段
週一
16:00
–
-
22:00
週二
13:00
–
-
13:30
週二
16:00
–
-
22:00
週三
13:00
–
-
13:30
週三
16:00
–
-
22:00
週四
13:00
–
-
13:30
週四
16:00
–
-
17:00
週五
16:00
–
-
22:00
週六
16:00
–
-
22:00
週日
17:00
–
-
22:00
Annyeong-haseyo!我是來自日本的韓語講師 Seola!韓語學習經驗 5 年,講師經驗大約 3 年。我提供入門與初級程度的「日常會話」及「日翻韓即興寫作課程」。目前我也透過其他管道每週指導 40 位學員^^我致力於提供「每個人都能開心學習的課程」!不論年齡為何,我都會陪伴每位學員,並提供讓大家感受到「學習韓語好開心!好有趣!」的課程。同樣身為韓語學習者,希望我也能成為幫助你解決學習困難的朋友^^★我會在 Instagram 發布我的韓語學習紀錄 ♪-------------------------【目次】* 課程介紹* 我是這樣的講師* 重視的事物* 兩個注意事項* 講師檔案雖然有點長,但歡迎往下瀏覽!-------------------------* 課程介紹① 穩穩練習自由會話 ♪★ 特別推薦給這樣的人!→ 想將韓語作為興趣且開心自在地學習→ 在自學初級韓語的過程遇上撞
授課時段
週一
10:30
–
-
13:00
週一
16:00
–
-
18:00
週一
21:30
–
-
22:30
週二
10:30
–
-
13:00
週二
16:00
–
-
18:30
週三
10:30
–
-
13:00
週三
16:30
–
-
18:30
週三
21:30
–
-
22:00
週五
10:30
–
-
13:00
週五
16:00
–
-
17:30
週五
21:00
–
-
22:30
週六
09:30
–
-
12:00
週六
15:00
–
-
17:00
嗨!我是Yukarin,住在日本的大分縣。 我覺得學習外語是一件非常有趣得事。我也正在學習英語。所以我很能理解您所遇到的困難和強烈的學習熱情。我知道對於外國人來說日語是一門非常難的語言。語法非常複雜。最可怕的是,日語包括平假名,片假名和漢字。但我覺得要翻越的牆越高,就越增強您的精神意志。如果您有任何目的,就讓我們一起來加油達成。一起享受學習外語的樂趣吧。我支持您!
授課時段
週一
08:30
–
-
23:00
週二
08:30
–
-
23:00
週三
08:30
–
-
09:30
週三
14:00
–
-
23:00
週四
08:30
–
-
23:00
週五
08:30
–
-
23:00
週六
08:30
–
-
23:00
週日
08:30
–
-
23:00
Bonjour ! 從日本的大學畢業後,我在法國的研究所鑽研法語教學(FLE)。我喜歡法語,也喜歡教學,所以我選擇了這個職業。我提供配合各種目的、各程度學員的客製化課程。我想和更多人分享法語的美和複雜的地方。我喜歡閱讀三島由紀夫的作品及19世紀的國外小說、看美國及英國的電影!【證照】一級法語檢定(2022)TCF C1程度(2015)日語教育能力檢定測驗(2021)【講師經驗】讀完研究所後,我在日本的法語教室擔任 3 年講師。當時我的學員年齡橫跨 10 幾歲~ 70 幾歲,我配合每位學員的學習動機,如旅行會話、檢定準備、工作需求...來授課。此外,我也有各式各樣的上課經驗,包括團體課程、一對一課程、實體課程及線上課程。 【 Cafetalk翻譯 / 2022年9月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週二
09:00
–
-
17:30
週二
22:30
–
-
23:30
週三
09:00
–
-
16:00
週三
21:00
–
-
23:30
週四
17:00
–
-
21:30
週五
09:00
–
-
16:00
週六
09:00
–
-
13:00
週六
18:00
–
-
22:00
週日
09:00
–
-
18:00
各位學員,大家好。我是在咖啡滔客擔任韓語講師的Yoom。我是位韓語教育者,同時也和各位一樣是位外語學習者,因此我能站在學習學員的角度去準備教材。此外,身為一名韓語教育者,我會以過去的教學經驗為基礎,配合各程度的學員進行教學。若你有以下煩惱,歡迎和我一起學韓語! √ 擔心自己忘記韓語的語感 √ 想學習母語人士使用的自然韓語 √ 想要完整的課後回饋 √ 不想獨自準備TOPIK檢定 √ 想從現在開始學韓語 [課程]- TOPIK 檢定問題訂正&解說- 韓語自由會話&課後回饋- 矯正韓語發音- 初級
授課時段
週二
10:00
–
-
14:30
週二
19:00
–
-
21:30
週三
10:00
–
-
14:30
週三
19:00
–
-
21:30
週四
10:00
–
-
14:30
週四
19:00
–
-
21:30
週六
10:00
–
-
14:30
週六
19:00
–
-
21:30
週日
10:00
–
-
14:30
週日
19:00
–
-
21:30
【會說中文的日語外教(*´▽`*)ノ】 ★Attention★我現在還沒開始學繁體字(/_;) 繁體字寫的文章我也能看懂,但是我一般打字的時候衹能用簡體字m(_ _)m 大家好!こんにちは!我是會說中文的日語外教,名字叫 真澂(Masumi)。對於像A或B那樣的學生來說,我是個很好的老師~<A.我還不夠自信用日語說話,但我想挑戰一下與日語外教的自由會話課!><B.我的日語幾乎都沒有問題,我想做純日語的自由會話!> ◆◆母語和會說的外語◆◆ 我的母語是日語,我也會說中文。大學時代的專業是中文,而且現在我是個中國媳婦,所以中文日常會話上幾乎都沒有障礙的( *˙ω˙*)و如果你對自己的日語還沒有自信的話,首先試試和我隨便聊天吧,你用中文提問也完全沒問題!當然,也歡迎純日語的自由會話(´▽`)/ ◆◆經驗◆◆ 大學畢業以後,我一直從事出版行業。做銷售的工作2年
授課時段
週一
07:00
–
-
22:00
週二
07:00
–
-
22:00
週三
07:00
–
-
10:00
週四
07:00
–
-
22:00
週五
07:00
–
-
22:00
週六
07:00
–
-
22:00
週日
13:00
–
-
22:00
嗨,我是Voytec,我喜歡認識新朋友及教英語。我擁有超過13年的經驗,大部分的時間都在日本,但我也曾在泰國、義大利及馬爾他等地教過書。我教過不同年齡層的學員,從小朋友到年長的長輩們,不論是一對一或大班級授課都有經驗。我特別專精於兒童的課程。 學員們告訴我他們喜歡我的課程,因為步調很自在、心情很放鬆並擁有充分的挑戰來幫助他們在學習的旅程中達到下一個等級。我總是致力於適度的依學員的個性及學習風格調整我的教學方式。 我已經說了15年的日語,但我對語言學習的興趣不減反而大增,也因此我完全了解學習語言是件多具挑戰性的事。這是我的強項:我非常了解我的學員們。我希望我能夠與你相見並幫助你學英語! 【 Cafetalk翻譯 / 2020年3月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週一
14:30
–
-
17:30
週一
19:00
–
-
22:00
週二
15:00
–
-
16:30
週二
17:00
–
-
20:30
週三
14:30
–
-
15:00
週三
16:00
–
-
16:30
週三
17:00
–
-
18:30
週三
19:00
–
-
20:00
週三
21:00
–
-
21:30
週四
14:30
–
-
15:30
週四
18:30
–
-
20:30
週四
21:00
–
-
22:00
週五
14:30
–
-
15:00
週五
16:00
–
-
18:00
週五
19:00
–
-
20:30
週六
08:00
–
-
09:30
週六
17:30
–
-
18:00
各位學員,大家好。我是韓語講師choi^^我曾當過異文化家庭兒童的韓語志工一年,孩子們漸漸開始熟悉韓語及韓國文化的樣子讓我留下很深的印象。另外,我也當過簡易文書翻譯志工,最近還去考了日韓專業翻譯能力證照。我在學新語言及教授他人新語言時的心得,都能有效幫助我更貼印韓語學員們的心。 我平常就對文學、歴史、社會、政治及下廚很感興趣,想了解韓國的社會、文化的學員,和我一起共度一段有意義的時間吧! 讀起來簡單,要說卻不容易,這就是韓語。透過例句學會自然的說詞,目標是能用韓語流暢表達自己的意見。非常期待能與你在課堂上相見^^ 【 Cafetalk翻譯 / 2022年2月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週一
10:00
–
-
20:30
週二
10:00
–
-
20:30
週三
10:00
–
-
20:30
週四
10:00
–
-
20:30
週五
10:00
–
-
17:30
週日
13:30
–
-
16:00
你好,this is Senia from HongKong but now living in Japan for more than 11years. Cantonese and Mandarin is my mother tongues and I am familiar with English since I learnt it from kindergarten. I graduated from Tokyo Univerisy of Foreign Studies with major of Japanese Studies. Since I am fond of languages and also meeting people from different countries with different cultures and backgrounds, I spok
授課時段
週一
08:00
–
-
09:30
週一
18:00
–
週二
00:00
週二
08:00
–
-
09:30
週二
18:00
–
週三
00:00
週三
08:00
–
-
09:30
週三
18:00
–
週四
00:00
週四
08:00
–
-
09:30
週四
18:00
–
週五
00:00
週五
08:00
–
-
09:30
週五
18:00
–
週六
00:00
週六
08:00
–
-
09:30
週六
18:00
–
週日
00:00
週日
08:00
–
-
09:30
週日
18:00
–
-
23:00
はじめまして、ディアナと申しますヽ(^o^)丿 ロシア語、英語、日本語が話せます。 チェリャビンスク大学ではリージョナルスタディズ(日本)を学びました。また、入学時に2名しか選ばれない学費全額免除生に選ばれました。 日本のサブカルが好きで、ドールやファッション、アニメ(京アニ)が好きです(`・ω・´)。 どうぞよろしくお願いいたします。 Nice to meet you! My name is Diana. I speak Russian, English, and Japanese. I really like Japanese subculture—especially dolls, fashion, and anime (I’m a big fan of Kyoto Animation). I’m also interested in fashion (especially Ja
授課時段
週一
09:00
–
-
22:00
週三
09:00
–
-
22:00
週四
09:00
–
-
22:00
週五
09:00
–
-
22:00
週六
09:00
–
-
22:00
週日
09:00
–
-
22:00
最佳課程獎票選評價 2025 年秋冬最佳課程獎 →
Maria
Santina
Kay.
Susana
Phillip Knott
TAMANA
HEEWOO
Kotoko
Tomo.F
Sawa
Kenneth Feldman
Rie O.E