I consulted about how to study English.
Following the teacher's advice, I changed my iPad's language to English and have been studying English gradually every day!!
안녕하세요:D제 이름은 ‘쯔화’입니다. 만나서 반갑습니다!저는 몇 년 전에 교환학생으로 서울에서 생활한 경험이 있습니다. 서울에서 지내던 그 기간이 제 인생에서 가장 즐거운 시간이었습니다. 나중에 기회가 된다면 친절하고 따뜻한 한국 사람들을 만나러 다시 한번 한국에 가고 싶습니다.아직 한국어 실력은 부족한 편이지만 꾸준히 공부하고 있습니다. 그리고 무엇보다 한국 문화와 한국어에 관심이 많고 한국 사람과 소통하는 것을 좋아합니다!혹시 중국어 공부에 관심이 있으신 분들이라면 저와 함께 공부해보시는 건 어떠신가요? -중심대학교 경영학부 중국어 선생님 츠쿠고케이세이국제고등학교 외국어강사 타오위안 미국 학교 중국어 조교
안녕하세요. 한국어 교사 데이비드입니다.저는 대학과 대학원에서 기계공학을 전공했고, 한국어교원 자격증 3급도 가지고 있어요.오랫동안 한국과 일본에서 일했고, 여러 나라로 출장과 여행을 다니기도 했어요.이런 경험을 바탕으로 다양한 주제와 분야에서 한국어를 재미있게 공부하도록 도움을 줄 수 있어요. 저도 일본어와 영어를 꾸준히 공부하고 있어요. 지금은 일본어능력시험 (JLPT) N1 취득을 목표로 공부하고 있어요.취미는 골프예요. 실력은 안 늘지만 재미있게 치고 있어요. 책 읽는 것도 좋아해요.그리고 커피를 좋아해서 바리스타 2급 자격증도 땄어요.일본에서 살면서 한국어를 그룹 수업으로 수개월간 가르친 경험이 있어요.본격적으로 한국어를 가르치는 일은 2023년 9월부터 카페토크에서 시작했어요. 아직 초보 한국어
안녕하세요 여러분! 히토시 입니다 (^-^)현재 멕시코에 살고있습니다. 프로 드러머로 일하고 있습니다.라틴음악에 대해 더 공부하고자 2018년에 이사오게 되었습니다."천사의 도시"라고 불리는 푸에블라에서 드럼을 가르치고 있습니다.드럼 강사로서 20년 이상의 경력이 있습니다. (※ 브라질 살바도르)레슨의 컨셉은"단어만 알아도 일상대화가 가능" 자격증 취득을 원하시는 학생에겐 적합하지 않습니다.시험이 목적이라면 다른 뛰어난 선생님들도 많이 계시지요."일상 생활에서 자주쓰이는 단어들"언어공부의 즐거움을 공유하고 싶어요!(※ 아프리카 가나)음악 공부를 위해 이곳 저곳을 돌아다니며 외국어를 쓰는 상황을 종종 마주했습니다.바른 문법이나 어법은 아니지만 "무조건 쓰이는 단어"에 대해 많이 알게되었습니다. "가다, 먹다
여러분, 안녕하세요.Nice to meet you! My name is YENA, a Korean teacher. I am very happy to meet everyone at Cafe Talk.I was born in Korea and I was educated in Korea up to university. I majored in classical music vocal music at university, and after graduating I taught vocal music and piano from children to adults.After that, I decided to live in Japan, and more than 20 years have passed since I came to
Hello, my name is Miki. I have been teaching ballet for over 30 years. Thanks to all of your support, I have had the chance to teach over 200 lessons on Cafetalk. There are many things I have noticed through my lessons with students about what can be done online. Unlike lessons that are conducted in a studio, I will teach you based on methods and anatomy to help you practice and learn even throug
안녕하세요. Sori입니다. 일본어를 공부하고 있지만 막상 일본인과 이야기하려고 하면 말이 바로 나오지 않나요? 머릿속으로 번역하느라 반응이 느려지지는 않나요? 저는 한국어 학습자를 위한 1:1 일본어 회화 트레이너입니다. 이해하는 일본어”에서 “바로 반응하는 일본어로. 여행, 일상회화, 비즈니스, 면접까지 학생 한 사람 한 사람의 목표와 수준에 맞춰 실전 회화 훈련을 진행합니다.저는 학생 한 사람 한 사람을 진심으로 생각하며, 열정과 책임감을 가지고 일본어 회화 실력 향상을 끝까지 도와드립니다. ■ 이런 목표가 있으신가요? ・일본 여행에서 자연스럽게 대화하고 싶다・일본인과 자신 있게 이야기하고 싶다・일본어를 듣고 바로 반응하고 싶다・면접이나 비즈니스 상황에서 잘 말하고 싶다・더 유창하고 자연스럽게 말하고
어워드 코멘트 2025년 하반기 카페토크 어워드(가을/겨울) →
Satoko.K420
Brian R.
Hiroco.N
Chuck conlin
jiyu1203
Lieni
Je suis David
Dana
Lauren Allies
Florence
Dan H
Naomi